Inklingo

Wie sagt man "hinweisen auf" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhinweisen aufist señalarverwenden Sie „señalar“, wenn Sie physisch mit dem Finger oder einer Geste auf etwas Bestimmtes in der Umgebung hinweisen möchten.

German → Spanisch

señalar

VerbA1
Verwenden Sie „señalar“, wenn Sie physisch mit dem Finger oder einer Geste auf etwas Bestimmtes in der Umgebung hinweisen möchten.

Beispiele

El niño señala el avión en el cielo.

Der Junge zeigt auf das Flugzeug am Himmel.

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

VerbA1
Nutzen Sie „mostrar“, wenn Sie jemandem etwas zeigen, um es ihm zu präsentieren oder zugänglich zu machen, oft im Sinne von „etwas vorzeigen“.
Ein Kind hält einem lächelnden Erwachsenen einen leuchtend roten Apfel hoch und präsentiert ihn deutlich.

Beispiele

¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?

Können Sie mir bitte Ihren Reisepass zeigen?

El museo muestra arte prehispánico.

Das Museum stellt vorspanische Kunst aus.

Ella me mostró el camino a la salida.

Sie zeigte mir den Weg zum Ausgang.

Die spezielle Vokaländerung

Im Präsens ändert sich das 'o' in der Mitte zu 'ue', wenn die Endung betont wird: yo muestro, tú muestras. ABER, bei 'nosotros' und 'vosotros' bleibt es 'o': nosotros mostramos.

Vergessen der 'ue'-Änderung

Fehler:Yo mostro mi casa.

Korrektur: Yo muestro mi casa. Denken Sie daran, dass das 'o' in den Singularformen und der 'ellos/ellas/ustedes'-Form zu 'ue' wird.

enseñar

VerbA2
Verwenden Sie „enseñar“, wenn Sie jemandem etwas beibringen oder Wissen vermitteln wollen, also im Sinne von lehren oder unterrichten.

Beispiele

El guía nos enseñó la catedral antigua.

Der Führer zeigte uns die alte Kathedrale.

observar

ob-ser-VARoβ.seɾˈβaɾ

VerbC1
Setzen Sie „observar“ ein, wenn Sie die Aufmerksamkeit auf ein bestimmtes Detail lenken oder jemanden auf eine Beobachtung oder Feststellung aufmerksam machen.
Eine Person in einem gelben Hemd zeigt entschlossen auf ein Objekt außerhalb des Bildes und macht eine ausdrucksstarke Gesichtsgeste, die einen Kommentar oder eine Feststellung andeutet.

Beispiele

El auditor observó que faltaban varios documentos importantes.

Der Prüfer bemerkte (oder wies darauf hin), dass mehrere wichtige Dokumente fehlten.

Ella observó que la solución propuesta no era viable.

Sie kommentierte, dass die vorgeschlagene Lösung nicht praktikabel sei.

Berichtende Rede

Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, leitet 'observar' oft eine Aussage ein, die 'que' (dass) verwendet, ähnlich wie 'decir' (sagen) verwendet wird.

Verwechslung von „señalar“ und „indicar“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „señalar“ (physisch zeigen) und „indicar“ (anzeigen, darauf hinweisen) zu verwechseln. Achten Sie darauf, ob Sie physisch auf etwas deuten oder nur eine Information geben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.