Inklingo

Wie sagt man "hobby" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhobbyist aficiónverwenden Sie 'afición', um eine regelmäßige und oft tief verwurzelte Vorliebe oder ein intensives Interesse an einer bestimmten Aktivität zu beschreiben, die man zum Vergnügen ausübt.

German → Spanisch

afición

sustantivoA2neutro
Verwenden Sie 'afición', um eine regelmäßige und oft tief verwurzelte Vorliebe oder ein intensives Interesse an einer bestimmten Aktivität zu beschreiben, die man zum Vergnügen ausübt.

Beispiele

Mi gran afición es la fotografía de paisajes.

Mein großes Hobby ist Landschaftsfotografie.

pasatiempo

pa-sah-tee-ehm-pohpasaˈtjempo

sustantivoA2neutro
Nutzen Sie 'pasatiempo' für eine lockere und angenehme Aktivität, die man in seiner Freizeit macht, um die Zeit zu vertreiben, ohne dass es eine tiefe Leidenschaft sein muss.
Ein Kind malt fröhlich ein Bild auf eine Leinwand mit bunten Farben.

Beispiele

Mi pasatiempo favorito es la fotografía.

Mein Lieblingshobby ist Fotografie.

Muchos jóvenes tienen los videojuegos como principal pasatiempo.

Viele junge Leute spielen Videospiele als ihren Hauptzeitvertreib.

Buscaba un pasatiempo que no fuera muy caro.

Ich suchte nach einem Hobby, das nicht sehr teuer war.

Ein Wort aus zweien

Dieses Wort ist eine Kombination aus 'pasar' (vergehen, verbringen) und 'tiempo' (Zeit). Es ist ein zusammengesetztes Wort, das wörtlich 'eine Art, die Zeit zu verbringen' bedeutet.

Immer maskulin

Da der zweite Teil des Wortes 'tiempo' (das maskulin ist) lautet, ist 'pasatiempo' ebenfalls immer maskulin. Verwende 'el' oder 'un' damit.

Schreiben als zwei Wörter

Fehler:Mi pasa tiempo es leer.

Korrektur: Mi pasatiempo es leer. Obwohl es aus zwei Wörtern besteht, wird es im Spanischen immer als ein einziges Wort geschrieben.

pasión

sustantivoA2neutro
Setzen Sie 'pasión' ein, wenn das Hobby eine sehr starke, überwältigende Begeisterung und Leidenschaft darstellt, die einen großen Teil des Lebens einnimmt.

Beispiele

Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.

Meine größte Leidenschaft ist das Reisen durch Lateinamerika.

Afición vs. Pasatiempo

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'afición' und 'pasatiempo'. Während beide Freizeitaktivitäten beschreiben, impliziert 'afición' oft ein tieferes Interesse oder eine Vorliebe, während 'pasatiempo' eher eine nette Beschäftigung zum Zeitvertreib ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.