Inklingo

Wie sagt man "holen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürholenist traerverwenden Sie 'traer', wenn Sie jemanden oder etwas von einem Ort holen und dann zu sich oder zu einem anderen Ort bringen. Der Fokus liegt auf dem Bringen..

German → Spanisch

traer

/trah-er//tɾaˈeɾ/

verbA1allgemein
Verwenden Sie 'traer', wenn Sie jemanden oder etwas von einem Ort holen und dann zu sich oder zu einem anderen Ort bringen. Der Fokus liegt auf dem Bringen.
Ein Kind mit einem blauen Hemd und roten Shorts lächelt, während es einen kleinen geflochtenen Korb mit einem leuchtend roten Apfel trägt und direkt auf den Betrachter zugeht.

Beispiele

¿Puedes traer la comida de la cocina?

Kannst du das Essen aus der Küche bringen?

Siempre traigo mi libro favorito conmigo.

Ich führe mein Lieblingsbuch immer mit mir mit.

Mi tío nos trajo un regalo de su viaje.

Mein Onkel brachte uns ein Geschenk von seiner Reise mit.

Irreguläre 'Yo'-Form

Die 'yo'-Form im Präsens ist stark unregelmäßig: Sie lautet 'traigo' und nicht 'trao'. Dies ist ein häufiges Muster bei Verben, die auf -aer, -eer, -uir enden.

Unterschied zwischen Traer und Llevar

Verwenden Sie 'traer', wenn die Bewegung ZU dem Ort geht, an dem Sie oder der Zuhörer sich befinden (wie „bring es her“). Verwenden Sie 'llevar', wenn die Bewegung VON Ihnen WEG geht (wie „nimm es dorthin mit“).

Verwechslung der Präteritum-Formen

Fehler:Yo traí por Yo traje

Korrektur: Das einfache Vergangenheit (Präteritum) ist 'traje' (ich brachte), welches den unregelmäßigen Stamm 'traj-' verwendet. Merken Sie sich dieses starke 'j'-Geräusch.

buscar

/boos-KAR//busˈkaɾ/

verbA2allgemein
Nutzen Sie 'buscar', wenn der Fokus auf dem Akt des Abholens oder Suchens liegt, ohne dass das Zurückbringen explizit erwähnt wird. Es bedeutet 'etwas oder jemanden abholen gehen'.
Ein Erwachsener lächelt, während er die Hände von zwei kleinen Kindern vor einem erkennbaren Schulgebäude hält, was das Abholen symbolisiert.

Beispiele

Voy a buscar a los niños a la escuela a las cinco.

Ich hole die Kinder um fünf Uhr von der Schule ab.

¿Puedes buscar el pan en la tienda, por favor?

Kannst du bitte das Brot im Laden holen?

Tengo que ir a buscar mi traje a la tintorería.

Ich muss meinen Anzug von der Reinigung abholen.

traiga

/TRY-gah//ˈtɾai̯.ɣa/

verbA2formell
Dies ist die formelle Anrede (usted) des Verbs 'traer' im Konjunktiv oder als Befehl. Es wird verwendet, wenn man eine Person höflich auffordert, etwas zu holen und mitzubringen.
Ein lächelndes Kind in einem roten Hemd trägt einen großen blauen Baustein über einen grünen Rasen in Richtung eines Hauses.

Beispiele

Quiero que usted traiga el postre mañana.

Ich möchte, dass Sie morgen den Nachtisch mitbringen.

Ojalá yo traiga el paraguas, está lloviendo.

Hoffentlich bringe ich den Regenschirm mit, es regnet. (Wörtlich: Hoffentlich bringe ich den Regenschirm mit)

Traiga su identificación, por favor.

Bringen Sie bitte Ihren Ausweis mit. (Formelle Aufforderung)

Eine spezielle Verbform

„Traiga“ ist die spezielle Verbform (Präsens Konjunktiv), die nach Ausdrücken des Wunsches, Zweifels oder der Notwendigkeit verwendet wird (z. B. Es necesario que, Dudo que, Quiero que).

Formelle Aufforderung

Diese Form ist auch die formelle Art, einer Person (usted) einen Befehl zu erteilen: „Traiga el libro“ (Bringen Sie das Buch).

Das 'g' vergessen

Fehler:Quiero que yo traía mi coche.

Korrektur: Quiero que yo traiga mi coche. Das Verb 'traer' ist unregelmäßig und benötigt das 'g' in den Konjunktivformen.

Verwechslung von 'traer' und 'buscar'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'traer' (bringen) und 'buscar' (holen/suchen). Denken Sie daran: 'traer' beinhaltet das Zurückbringen, während 'buscar' sich auf das Abholen konzentriert. Wenn Sie jemanden abholen, um ihn dann mitzubringen, ist 'buscar' oft passender.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.