Inklingo

Wie sagt man "anstreben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füranstrebenist pretenderverwenden Sie 'pretender', wenn Sie eine bestimmte Absicht oder ein Ziel ausdrücken möchten, das Sie erreichen wollen, oft im Sinne von 'beabsichtigen'..

German → Spanisch

pretender

/pre-ten-DARE//pɾetenˈdeɾ/

VerbB1
Verwenden Sie 'pretender', wenn Sie eine bestimmte Absicht oder ein Ziel ausdrücken möchten, das Sie erreichen wollen, oft im Sinne von 'beabsichtigen'.
Eine Person mit Rucksack blickt auf einen Berggipfel, bereit, mit dem Aufstieg zu beginnen.

Beispiele

Pretendo terminar mi carrera este año.

Ich beabsichtige, dieses Jahr mein Studium abzuschließen.

¿Qué pretendes con ese comentario?

Was beabsichtigst du mit diesem Kommentar?

Absicht vs. Vortäuschen

Im Gegensatz zum englischen Wort 'pretend' bedeutet dieses spanische Wort normalerweise, dass man ein Ziel oder eine Absicht hat, nicht, dass man so tut, als ob (Vorspielen).

Falscher Freund Warnung

Fehler:Verwendung von 'pretender', um 'so tun als ob man ein Pirat wäre' oder 'Schauspielerei' zu meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'aparentar' (scheinen) oder 'hacerse el' (so tun als ob), wenn Sie das englische 'pretend' meinen. Verwenden Sie 'pretender', wenn Sie 'ich habe vor' meinen.

perseguir

pehr-seh-GEER/peɾseˈɣiɾ/

VerbB2
Nutzen Sie 'perseguir', wenn es darum geht, ein konkretes Ziel, einen Traum oder ein Ideal aktiv und oft über einen längeren Zeitraum zu verfolgen.
Eine junge Person wandert entschlossen einen steilen, gewundenen Pfad hinauf zum hell erleuchteten Gipfel eines hohen Berges.

Beispiele

Ella persigue su sueño de ser escritora desde que era niña.

Sie verfolgt ihren Traum, Schriftstellerin zu werden, seit sie ein Kind ist.

Si persigues la perfección, nunca la alcanzarás.

Wenn du nach Perfektion strebst, wirst du sie nie erreichen.

Keine Präposition nötig

Im Gegensatz zu einigen deutschen Wendungen („nach etwas streben“) folgt auf „perseguir“ normalerweise direkt das Ziel ohne Präposition: „perseguir la felicidad“ (Glück verfolgen).

busque

/BOO-skeh//ˈbuske/

VerbA1/B1
Verwenden Sie 'busque' (im Subjuntivo), wenn Sie ausdrücken, dass jemand oder etwas (z.B. ein Land) nach einem abstrakten Ziel wie Frieden strebt oder etwas Bestimmtes sucht.
Ein kleines Kind liegt auf dem Boden und hebt ein großes, buntes Sofakissen an, um darunter nach einem verlorenen Spielzeug zu suchen.

Beispiele

El presidente pide que el país busque la paz.

Der Präsident bittet darum, dass das Land den Frieden anstrebt.

Espero que yo busque mi llave en el bolso.

Ich hoffe, dass ich meine Schlüssel in der Tasche suche. (Verwendet 'yo busque' – Präsens Konjunktiv)

Señor López, ¡busque la información en internet!

Herr Lopez, suchen Sie die Informationen im Internet! (Verwendet 'usted busque' – Höfliche Aufforderung)

Ella necesita que su hermano busque el recibo.

Sie braucht, dass ihr Bruder den Beleg sucht. (Verwendet 'él/ella busque' – Präsens Konjunktiv)

Die C zu QU-Regel

Das Verb 'buscar' endet auf -car. Um den harten 'k'-Laut beizubehalten, wenn er von einem 'e' gefolgt wird (wie in 'busque'), ändert sich das 'c' zu 'qu'. Dies geschieht in den speziellen Formen, die für Befehle, Wünsche und Zweifel verwendet werden.

Verwendung von 'Busque' als Befehl

'Busque' ist die höfliche, formelle Befehlsform für 'usted' (Sie). Verwenden Sie es, wenn Sie eine Person formell ansprechen, wie einen Chef oder einen Fremden.

Auslöser für den Konjunktiv

Wenn 'busque' auf Verben des Wunsches, der Notwendigkeit oder des Zweifels folgt (wie 'pedir', 'necesitar' oder 'dudar'), zeigt es an, dass die Handlung des Suchens unsicher oder von jemand anderem abhängig ist.

Vergessen der Schreibweisenänderung

Fehler:Busce (statt busque)

Korrektur: Die Schreibweise muss zu 'qu' vor 'e' geändert werden (busque), um sicherzustellen, dass das 'c' nicht wie ein 's' oder 'th'-Laut klingt.

persiguiendo

/per-si-gyen-do//peɾsiˈɣjen̪d̪o/

GerundiumB1
Verwenden Sie das Gerundium 'persiguiendo', um eine fortlaufende Verfolgung eines Ziels oder Traums über einen längeren Zeitraum zu betonen.
Eine Bilderbuchillustration einer Person, die einen gewundenen Pfad hinaufwandert, fokussiert auf eine kleine, glänzende goldene Trophäe, die weit entfernt auf einem Berggipfel sichtbar ist und das Verfolgen eines Ziels symbolisiert.

Beispiele

Ella lleva años persiguiendo su sueño de convertirse en escritora.

Sie verfolgt seit Jahren ihren Traum, Schriftstellerin zu werden.

¿Qué estás persiguiendo en tu vida profesional ahora mismo?

Was verfolgen Sie gerade in Ihrem Berufsleben?

Verwendung mit 'Llevar'

Um eine Handlung zu beschreiben, die in der Vergangenheit begann und immer noch andauert, verwenden Sie 'llevar' + Zeitangabe + 'persiguiendo': 'Lleva un mes persiguiendo ese contrato' (Er verfolgt diesen Vertrag seit einem Monat).

Verwechslung von 'perseguir' und 'pretender'

Viele Lerner verwechseln 'perseguir' und 'pretender'. 'Perseguir' betont die aktive und oft langwierige Verfolgung eines Ziels, während 'pretender' eher eine Absicht oder ein unmittelbares Vorhaben ausdrückt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.