Inklingo

Wie sagt man "führen zu" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürführen zuist generarverwenden Sie 'generar', wenn etwas (oft etwas Abstraktes wie eine Reaktion, ein Gefühl oder eine Situation) hervorbringt oder erzeugt.

generar🔊B1

Verwenden Sie 'generar', wenn etwas (oft etwas Abstraktes wie eine Reaktion, ein Gefühl oder eine Situation) hervorbringt oder erzeugt.

Mehr erfahren →
traer🔊B1

Nutzen Sie 'traer', wenn eine Sache eine bestimmte Konsequenz oder Folge mit sich bringt, oft im Sinne von 'nach sich ziehen'.

Mehr erfahren →
conducir🔊B2

Setzen Sie 'conducir' ein, wenn eine Handlung, Politik oder ein Weg direkt zu einem bestimmten Ergebnis oder Erfolg führt.

Mehr erfahren →
contribuir🔊B2

Verwenden Sie 'contribuir', wenn etwas zu einem größeren Ganzen beiträgt oder dieses beeinflusst, oft im Sinne von 'mitwirken an'.

Mehr erfahren →
comunicarse🔊B1

Nutzen Sie 'comunicarse', wenn zwei Dinge physisch oder metaphorisch miteinander verbunden sind und dadurch interagieren oder verbunden sind.

Mehr erfahren →
inducir🔊B2

Setzen Sie 'inducir' ein, wenn eine Person oder eine Sache eine andere Person dazu veranlasst oder motiviert, etwas Bestimmtes zu tun oder zu denken.

Mehr erfahren →
traiga🔊B1

Verwenden Sie 'traiga' (als Teil von 'traer') in Nebensätzen, insbesondere mit 'no', um auszudrücken, dass etwas keine negativen Folgen haben soll.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

generar

he-ne-RARxe.neˈɾaɾ

verbB1
Verwenden Sie 'generar', wenn etwas (oft etwas Abstraktes wie eine Reaktion, ein Gefühl oder eine Situation) hervorbringt oder erzeugt.
Ein Kind lächelt breit, während es einen kleinen Welpen hält, was ein Gefühl der Freude zeigt.

Beispiele

Sus palabras generaron mucha controversia.

Seine Worte lösten viel Kontroverse aus.

La nueva ley generó un gran debate en el país.

Das neue Gesetz führte zu einer riesigen Debatte im Land.

Eso me genera mucha desconfianza.

Das verursacht viel Misstrauen bei mir.

Verwendung der 'speziellen' Verbform (Konjunktiv)

Wenn du sagst, du hoffst, dass etwas ein Ergebnis 'verursacht', wie z. B. 'Espero que genere un cambio', musst du die Form 'genere' verwenden, da du einen Wunsch ausdrückst.

Übermäßiger Gebrauch von 'Causar'

Fehler:Causar una impresión.

Korrektur: Obwohl nicht 'falsch', ist es viel natürlicher und anspruchsvoller zu sagen 'generar una buena impresión', wenn man über die Gefühle spricht, die jemand für dich hat.

traer

trah-ertɾaˈeɾ

verbB1
Nutzen Sie 'traer', wenn eine Sache eine bestimmte Konsequenz oder Folge mit sich bringt, oft im Sinne von 'nach sich ziehen'.
Ein einzelner blauer Dominostein ist gerade umgefallen und stößt den ersten Stein einer langen Reihe roter Dominosteine an, was eine Kettenreaktion oder Verursachung veranschaulicht.

Beispiele

La crisis económica trae consigo muchas preocupaciones.

Die Wirtschaftskrise bringt viele Sorgen mit sich.

Tu actitud trajo problemas a todo el equipo.

Deine Einstellung verursachte Probleme für das ganze Team.

¿Qué nos trae el futuro?

Was bringt uns die Zukunft? (Wörtlich: Was bringt uns die Zukunft?)

Abstrakte Verwendung

Wenn 'traer' im übertragenen Sinne verwendet wird, funktioniert es genauso wie die physische Bedeutung, aber das 'Objekt' ist normalerweise eine Idee oder ein Ereignis (z. B. Probleme, Glück, Verwirrung).

conducir

kon-doo-SEERkon.duˈsiɾ

verbB2
Setzen Sie 'conducir' ein, wenn eine Handlung, Politik oder ein Weg direkt zu einem bestimmten Ergebnis oder Erfolg führt.
Ein einfacher, leuchtend grüner gewundener Pfad, der sich vom Vordergrund erstreckt und direkt an einer großen, offenen Schatzkiste voller Goldmünzen endet.

Beispiele

Este tipo de políticas conduce al éxito económico.

Diese Art von Politik führt zum wirtschaftlichen Erfolg.

La falta de comunicación puede conducir a malentendidos graves.

Mangelnde Kommunikation kann zu ernsten Missverständnissen führen.

contribuir

kon-tree-bwee-eerkontɾiβuˈiɾ

verbB2
Verwenden Sie 'contribuir', wenn etwas zu einem größeren Ganzen beiträgt oder dieses beeinflusst, oft im Sinne von 'mitwirken an'.
Ein einzelnes blaues Puzzleteil wird in ein größeres, fast fertiges Puzzle gelegt.

Beispiele

La contaminación contribuye al cambio climático.

Die Umweltverschmutzung trägt zum Klimawandel bei.

Su mala actitud contribuyó al fracaso del equipo.

Seine schlechte Einstellung trug zum Scheitern des Teams bei.

Varios factores contribuyeron a la crisis económica.

Mehrere Faktoren trugen zur Wirtschaftskrise bei.

Abstrakte Ursachen

Wenn 'contribuir' im Sinne von 'zu etwas führen' verwendet wird, ist das Subjekt des Satzes normalerweise eine Sache oder eine Situation und keine Person.

comunicarse

ko-moo-nee-kar-sehkomuniˈkaɾse

verbB1
Nutzen Sie 'comunicarse', wenn zwei Dinge physisch oder metaphorisch miteinander verbunden sind und dadurch interagieren oder verbunden sind.
Eine offene Tür zeigt eine Verbindung zwischen zwei verschiedenen Räumen in einem Haus.

Beispiele

Las dos habitaciones se comunican por una puerta interna.

Die beiden Zimmer sind durch eine Innentür miteinander verbunden.

Beschreibung von Objekten

Wenn es sich auf Räume bezieht, steht das Verb fast immer im Plural (se comunican), da zwei Dinge miteinander verbunden sein müssen.

inducir

een-doo-SEERinduˈsiɾ

verbB2
Setzen Sie 'inducir' ein, wenn eine Person oder eine Sache eine andere Person dazu veranlasst oder motiviert, etwas Bestimmtes zu tun oder zu denken.
Eine Person, die eine andere Person sanft auf einen hellen, sonnigen Pfad führt.

Beispiele

Sus palabras me indujeron a tomar una decisión difícil.

Seine Worte veranlassten mich, eine schwierige Entscheidung zu treffen.

La falta de señalización puede inducir al error.

Der Mangel an Beschilderung kann zu Fehlern führen.

El anuncio intenta inducir al consumo de productos locales.

Die Werbung versucht, Menschen zum Konsum lokaler Produkte zu bewegen.

Verwendung der Präposition 'a'

Wenn Sie dieses Wort im Sinne von Beeinflussung einer Person zu einer Handlung verwenden, müssen Sie das Wort 'a' vor dem nächsten Verb verwenden. Zum Beispiel: 'Me indujo a comprarlo'.

Die 'J'-Umwandlung in der Vergangenheit

In der Vergangenheitsform (Pretérito Indefinido) wird das 'c' zu einem 'j'. Dies ist ein häufiges Muster für Verben, die auf '-ducir' enden.

Die 'Yo'-Form im Präsens

Fehler:Yo induco.

Korrektur: Yo induzco. Verben wie dieses fügen ein 'z' vor dem 'c' hinzu, um den weichen Klang zu erhalten, wenn es von einem 'o' gefolgt wird.

Fehlendes 'a'

Fehler:Me indujo comprarlo.

Korrektur: Me indujo a comprarlo. Sie benötigen das 'a', um die Beeinflussung mit der Handlung zu verbinden.

traiga

TRY-gahˈtɾai̯.ɣa

verbB1
Verwenden Sie 'traiga' (als Teil von 'traer') in Nebensätzen, insbesondere mit 'no', um auszudrücken, dass etwas keine negativen Folgen haben soll.
Eine silberne Gießkanne gießt klares Wasser auf trockene braune Erde, woraufhin sofort ein kleiner, leuchtend grüner Pflanzenkeim erscheint.

Beispiele

Espero que esta decisión no traiga problemas.

Ich hoffe, diese Entscheidung verursacht keine Probleme.

La crisis traiga consigo un cambio social profundo.

Die Krise könnte einen tiefgreifenden sozialen Wandel mit sich bringen. (In einem formellen, unsicheren Kontext verwendet)

Figürliche Verwendung

In diesem Kontext bedeutet 'traer' keine physische Bewegung, sondern dass eine Sache zu einer anderen führt oder diese verursacht, oft verwendet mit abstrakten Substantiven wie 'Probleme' oder 'Glück'.

Verwechslung von 'generar' und 'conducir'

Viele Lerner verwechseln 'generar' (etwas hervorbringen) und 'conducir' (zu einem Ergebnis führen). Denken Sie daran: 'Generar' beschreibt oft den Prozess des Erzeugens, während 'conducir' den direkten Weg zu einem Endresultat betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.