Wie sagt man "jeweilig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “jeweilig” ist “correspondiente” — verwenden Sie „correspondiente“, wenn Sie eine Übereinstimmung oder eine richtige Zuordnung zwischen zwei Dingen oder Personen ausdrücken möchten, ähnlich wie „dazugehörig“ oder „passend“..
correspondiente
/koh-rehs-pohn-DYEN-teh//koresponˈdjente/

Beispiele
Pon cada libro en su estante correspondiente.
Lege jedes Buch in sein zugehöriges Regal.
Cada pasajero debe ocupar el asiento correspondiente a su billete.
Jeder Passagier muss den Sitz einnehmen, der zu seinem Ticket gehört.
Los precios variarán según la categoría correspondiente del hotel.
Die Preise variieren je nach Hotelkategorie.
Eine Form für alle Fälle
Dieses Wort endet auf 'e', was bedeutet, dass es gleich bleibt, egal ob du über eine männliche oder weibliche Sache sprichst. Du musst es nicht in 'correspondienta' ändern.
Pluralanpassung
Obwohl es sich nicht nach dem Geschlecht richtet, passt es sich der Zahl an. Wenn du über mehrere Dinge sprichst, füge ein 's' hinzu, um es in 'correspondientes' zu ändern.
Die 'O'-Falle
Fehler: “el lugar correspondiento”
Korrektur: el lugar correspondiente. Wörter, die wie dieses auf 'e' enden, werden nicht zu 'o' für männliche Substantive.
respectivo
/res-pehk-TEE-voh//res.pek.ˈti.βo/

Beispiele
Los niños regresaron a sus respectivos hogares.
Die Kinder kehrten in ihre jeweiligen Häuser zurück.
Cada pasajero debe ocupar su respectivo asiento.
Jeder Passagier muss seinen jeweiligen Sitzplatz einnehmen.
Los científicos presentaron sus respectivos hallazgos en la conferencia.
Die Wissenschaftler präsentierten ihre jeweiligen Ergebnisse auf der Konferenz.
Das Wort ändert sich je nach Nomen
Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter muss sich dieses Wort in Genus (männlich/weiblich) und Numerus (Singular/Plural) des Nomens, auf das es sich bezieht, anpassen: respectivo, respectiva, respectivos oder respectivas.
Positionierung
Es steht normalerweise vor dem Nomen, wenn Sie betonen möchten, dass Dinge zu bestimmten Personen in einer Gruppe gehören, wie z. B. 'sus respectivas camas' (ihre jeweiligen Betten).
Nicht mit 'Respetuoso' verwechseln
Fehler: “Él es muy respectivo con los mayores.”
Korrektur: Él es muy respetuoso con los mayores. Verwenden Sie 'respetuoso', um auszudrücken, dass jemand viel Respekt hat; verwenden Sie 'respectivo' nur, um Dinge mit Personen abzugleichen.
Verwechslung von „correspondiente“ und „respectivo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

