Inklingo

Wie sagt man "junior" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürjuniorist juniorverwenden Sie 'junior' als Adjektiv oder Substantiv nach einem Namen, um eine jüngere Person von einer älteren mit demselben Namen zu unterscheiden, oder für jüngere Altersgruppen/niedrigere Stufen im Sport, sowie für Berufseinsteiger oder Einstiegspositionen..

German → Spanisch

junior

HOO-nee-or/'xu.njɔr/

adjective, nounB1, A2, B2
Verwenden Sie 'junior' als Adjektiv oder Substantiv nach einem Namen, um eine jüngere Person von einer älteren mit demselben Namen zu unterscheiden, oder für jüngere Altersgruppen/niedrigere Stufen im Sport, sowie für Berufseinsteiger oder Einstiegspositionen.
Ein großer erwachsener Mann und ein viel kleinerer Junge stehen zusammen, beide tragen identische blaue Hemden und braune Hosen, was darauf hindeutet, dass sie einen Namen teilen.

Beispiele

Mi hermano juega en el equipo de baloncesto junior.

Mein Bruder spielt in der Junioren-Basketballmannschaft.

El director, Pedro Gómez junior, es hijo de Pedro Gómez sénior.

Der Direktor, Pedro Gómez Junior, ist der Sohn von Pedro Gómez Senior.

Normalmente se escribe 'Jr.' en documentos oficiales.

In offiziellen Dokumenten wird es normalerweise als 'Jr.' geschrieben.

Ella ganó el campeonato mundial junior de natación.

Sie gewann die Junioren-Weltmeisterschaft im Schwimmen.

Immer nach dem Namen

Dieses Wort folgt fast immer dem vollständigen Namen der Person, um zu verdeutlichen, über welche Generation man spricht.

Steht immer nach dem Substantiv

Als Adjektiv, das die Art oder Kategorie beschreibt, kommt 'junior' immer nach dem Substantiv, das es beschreibt (z. B. 'el equipo junior').

Häufig in Berufsbezeichnungen

Dieser Begriff wird oft als Teil einer Berufsbezeichnung verwendet, wie z. B. 'ingeniero junior' (Junior-Ingenieur), um ein Erfahrungsniveau und nicht das Alter anzugeben.

Nicht nur für das Alter verwenden

Fehler: 'Junior' nur zu verwenden, um 'junge Person' im Allgemeinen zu bedeuten. Dafür verwendet man 'joven'.

Korrektur: Verwenden Sie 'junior' nur, wenn Sie zwei Personen mit demselben Namen unterscheiden. Ansonsten sagen Sie 'un joven'.

Geschlechtsverwirrung

Fehler:Versuchen, 'junior' so zu verändern, dass es zum Geschlecht des Substantivs passt (z. B. *juniora*).

Korrektur: Dieses Wort ist unveränderlich (es bleibt immer gleich). Es heißt 'la categoría junior' und 'el equipo junior'.

juvenil

/hoo-beh-NEEL//xuβeˈnil/

nounB1
Nutzen Sie 'juvenil' als Substantiv, um einen Spieler in einer Jugend- oder Junioren-Sportliga zu bezeichnen.
Ein junger Athlet in einer bunten Teamuniform, der einen Fußball auf einem grünen Feld hält.

Beispiele

Él juega en el equipo de los juveniles.

Er spielt in der Juniorenmannschaft.

cachorro

/ka-CHOH-rroh//kaˈtʃoro/

nounB2figurativ, neutral
Verwenden Sie 'cachorro' als Substantiv, um sich metaphorisch auf Nachwuchskräfte oder junge, ehrgeizige Mitglieder einer Organisation oder Partei zu beziehen.
Eine junge Person mit einem bunten Schal steht selbstbewusst vor einer jubelnden Menge.

Beispiele

Los cachorros del partido quieren cambios rápidos.

Die Nachwuchskräfte der Partei wollen schnelle Änderungen.

inferior

een-feh-ree-OR/infeˈɾjoɾ/

nounB2formell, militärisch, hierarchisch
Verwenden Sie 'inferior' als Substantiv, um eine Person zu bezeichnen, die rangmäßig unter einer anderen steht, wie ein Untergebener.
Eine einfache Illustration von zwei Figuren in Geschäftskleidung. Eine Figur, die groß hinter einem großen Schreibtisch steht, zeigt auf eine kleinere Figur, die sitzt und respektvoll nach oben schaut.

Beispiele

El general gritó a su inferior por el error cometido.

Der General schrie seinen Untergebenen wegen des gemachten Fehlers an.

Necesito un uniforme nuevo; solo me falta el inferior.

Ich brauche eine neue Uniform; ich brauche nur das Unterteil.

Verwendung als Substantiv

Wenn es als Substantiv verwendet wird, bezieht sich 'el inferior' oder 'la inferior' auf die Person unter Ihnen in der Befehlskette. Es verhält sich genau wie ein reguläres Substantiv.

Verwechslung von 'junior' und 'juvenil'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'junior' und 'juvenil' zu verwechseln. Denken Sie daran: 'junior' wird oft direkt nach dem Namen verwendet oder beschreibt eine allgemeine Junior-Position/Altersgruppe im Sport, während 'juvenil' spezifisch für Spieler in Jugend-Sportligen steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.