Wie sagt man "kultiviert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kultiviert” ist “cultivado” — verwenden Sie „cultivado“, wenn Sie sich auf Land beziehen, das bearbeitet oder angebaut wird, oder auf eine Person, die in Bezug auf ihre Erziehung und Bildung kultiviert ist.
cultivado
kool-tee-BAH-dohkultiˈβaðo

Beispiele
Este campo ya está cultivado con maíz.
Dieses Feld ist bereits mit Mais kultiviert.
Prefiero las perlas naturales a las cultivadas.
Ich bevorzuge natürliche Perlen gegenüber Zuchtperlen.
Hay muchas hectáreas cultivadas en esta región.
In dieser Region gibt es viele Hektar kultivierten Landes.
Ellos han cultivado tomates toda su vida.
Sie haben ihr ganzes Leben lang Tomaten angebaut.
Status beschreiben
Wenn Sie Land beschreiben, das gerade bearbeitet wird, verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da es den aktuellen Zustand des Feldes beschreibt. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein', z.B. 'Das Feld ist kultiviert'.
Die 'gemachte'-Form
Wenn 'cultivado' nach dem Wort 'haber' (he, has, ha...) verwendet wird, ändert sich die Endung nie. Sie endet immer auf -o. Dies entspricht im Deutschen dem Partizip Perfekt, das nach Hilfsverben wie 'haben' oder 'sein' verwendet wird und unveränderlich ist, z.B. 'Wir haben Tomaten angebaut'.
Natürlich vs. Kultiviert
Fehler: “Verwendung von 'cultivado' für Wildpflanzen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cultivado' nur für Dinge, bei deren Wachstum Menschen geholfen haben. Für die Natur allein verwenden Sie 'silvestre' oder 'salvaje'. Im Deutschen verwenden wir für Wildpflanzen 'wild' oder 'ungezüchtet'.
cultivado
kool-tee-BAH-dohkultiˈβaðo

Beispiele
Ellos han cultivado tomates toda su vida.
Sie haben ihr ganzes Leben lang Tomaten angebaut.
Este campo ya está cultivado con maíz.
Dieses Feld ist bereits mit Mais kultiviert.
Prefiero las perlas naturales a las cultivadas.
Ich bevorzuge natürliche Perlen gegenüber Zuchtperlen.
Hay muchas hectáreas cultivadas en esta región.
In dieser Region gibt es viele Hektar kultivierten Landes.
Status beschreiben
Wenn Sie Land beschreiben, das gerade bearbeitet wird, verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da es den aktuellen Zustand des Feldes beschreibt. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein', z.B. 'Das Feld ist kultiviert'.
Die 'gemachte'-Form
Wenn 'cultivado' nach dem Wort 'haber' (he, has, ha...) verwendet wird, ändert sich die Endung nie. Sie endet immer auf -o. Dies entspricht im Deutschen dem Partizip Perfekt, das nach Hilfsverben wie 'haben' oder 'sein' verwendet wird und unveränderlich ist, z.B. 'Wir haben Tomaten angebaut'.
Natürlich vs. Kultiviert
Fehler: “Verwendung von 'cultivado' für Wildpflanzen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cultivado' nur für Dinge, bei deren Wachstum Menschen geholfen haben. Für die Natur allein verwenden Sie 'silvestre' oder 'salvaje'. Im Deutschen verwenden wir für Wildpflanzen 'wild' oder 'ungezüchtet'.
culto
KOOL-tohˈkulto

Beispiele
Es una persona muy culta que conoce mucho sobre historia y arte.
Sie ist eine sehr kultivierte Person, die viel über Geschichte und Kunst weiß.
Utiliza un lenguaje culto en sus discursos.
Er verwendet in seinen Reden eine gehobene Sprache.
Beschreibung von Personen
Wenn Sie dies zur Beschreibung einer Person verwenden, ändert sich die Endung: Verwenden Sie 'culto' für einen Mann und 'culta' für eine Frau. Im Deutschen bleibt das Adjektiv meist unverändert (z.B. 'ein kultivierter Mann', 'eine kultivierte Frau').
Nicht dasselbe wie 'höflich'
Fehler: “Die Verwendung von 'culto', um auszudrücken, dass jemand gute Manieren hat.”
Korrektur: Verwenden Sie 'educado' für gute Manieren. 'Culto' bezieht sich spezifisch auf Wissen und Bildung.
sofisticado
so-fees-tee-KAH-dohsofistiˈkaðo

Beispiele
Ella tiene un gusto muy sofisticado para la música.
Sie hat einen sehr raffinierten Musikgeschmack.
El laboratorio utiliza un equipo médico muy sofisticado.
Das Labor verwendet sehr fortschrittliche medizinische Geräte.
No te dejes engañar por su apariencia sofisticada.
Lass dich nicht von ihrem raffinierten Aussehen täuschen.
Anpassung an Geschlecht und Zahl
Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen passt sich auch dieses Wort an das Nomen an, auf das es sich bezieht. Verwende 'sofisticado' für maskuline Nomen, 'sofisticada' für feminine Nomen und füge ein 's' für Pluralformen hinzu.
Verwendung von 'ser' vs. 'estar'
Wir verwenden dieses Wort fast immer mit 'ser', da es sich um eine dauerhafte Eigenschaft einer Person oder eines technischen Geräts handelt.
Vergessen des 'a' für feminine Nomen
Fehler: “La máquina es muy sofisticado.”
Korrektur: La máquina es muy sofisticada. (Da 'máquina' im Spanischen feminin ist, muss die Endung 'a' lauten.)
ilustrado
ee-loos-TRAH-dohilusˈtɾaðo

Beispiele
Fue un gobernante ilustrado que apoyó las artes.
Er war ein aufgeklärter Herrscher, der die Künste unterstützte.
Eran personas ilustradas que buscaban el progreso social.
Sie waren aufgeklärte Menschen, die sozialen Fortschritt anstrebten.
El pensamiento ilustrado cambió la historia de Europa.
Aufklärerisches Denken veränderte die Geschichte Europas.
Großschreibung in der Geschichte
Wenn man sich speziell auf die Bewegung des 18. Jahrhunderts bezieht, wird sie oft großgeschrieben als 'La Ilustración'. Im Deutschen wird 'Aufklärung' ebenfalls großgeschrieben.
Verwechslung mit 'Educado'
Fehler: “Él es muy ilustrado, siempre dice gracias.”
Korrektur: Él es muy educado, siempre dice gracias.
Verwechslung von „cultivado“ und „culto“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



