Inklingo

Wie sagt man "kultiviert" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkultiviertist cultivadoverwenden Sie „cultivado“, wenn Sie sich auf Land beziehen, das bearbeitet oder angebaut wird, oder auf eine Person, die in Bezug auf ihre Erziehung und Bildung kultiviert ist.

German → Spanisch

cultivado

kool-tee-BAH-dohkultiˈβaðo

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „cultivado“, wenn Sie sich auf Land beziehen, das bearbeitet oder angebaut wird, oder auf eine Person, die in Bezug auf ihre Erziehung und Bildung kultiviert ist.
Eine weite Ansicht eines leuchtend grünen Feldes mit ordentlichen, organisierten Reihen von wachsenden Feldfrüchten unter einer hellen Sonne.

Beispiele

Este campo ya está cultivado con maíz.

Dieses Feld ist bereits mit Mais kultiviert.

Prefiero las perlas naturales a las cultivadas.

Ich bevorzuge natürliche Perlen gegenüber Zuchtperlen.

Hay muchas hectáreas cultivadas en esta región.

In dieser Region gibt es viele Hektar kultivierten Landes.

Ellos han cultivado tomates toda su vida.

Sie haben ihr ganzes Leben lang Tomaten angebaut.

Status beschreiben

Wenn Sie Land beschreiben, das gerade bearbeitet wird, verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da es den aktuellen Zustand des Feldes beschreibt. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein', z.B. 'Das Feld ist kultiviert'.

Die 'gemachte'-Form

Wenn 'cultivado' nach dem Wort 'haber' (he, has, ha...) verwendet wird, ändert sich die Endung nie. Sie endet immer auf -o. Dies entspricht im Deutschen dem Partizip Perfekt, das nach Hilfsverben wie 'haben' oder 'sein' verwendet wird und unveränderlich ist, z.B. 'Wir haben Tomaten angebaut'.

Natürlich vs. Kultiviert

Fehler:Verwendung von 'cultivado' für Wildpflanzen.

Korrektur: Verwenden Sie 'cultivado' nur für Dinge, bei deren Wachstum Menschen geholfen haben. Für die Natur allein verwenden Sie 'silvestre' oder 'salvaje'. Im Deutschen verwenden wir für Wildpflanzen 'wild' oder 'ungezüchtet'.

cultivado

kool-tee-BAH-dohkultiˈβaðo

VerbA2Standard
Nutzen Sie die Verbform „cultivar“ (vergangen), um die Tätigkeit des Anbauens oder Bewirtschaftens auszudrücken.
Eine weite Ansicht eines leuchtend grünen Feldes mit ordentlichen, organisierten Reihen von wachsenden Feldfrüchten unter einer hellen Sonne.

Beispiele

Ellos han cultivado tomates toda su vida.

Sie haben ihr ganzes Leben lang Tomaten angebaut.

Este campo ya está cultivado con maíz.

Dieses Feld ist bereits mit Mais kultiviert.

Prefiero las perlas naturales a las cultivadas.

Ich bevorzuge natürliche Perlen gegenüber Zuchtperlen.

Hay muchas hectáreas cultivadas en esta región.

In dieser Region gibt es viele Hektar kultivierten Landes.

Status beschreiben

Wenn Sie Land beschreiben, das gerade bearbeitet wird, verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da es den aktuellen Zustand des Feldes beschreibt. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein', z.B. 'Das Feld ist kultiviert'.

Die 'gemachte'-Form

Wenn 'cultivado' nach dem Wort 'haber' (he, has, ha...) verwendet wird, ändert sich die Endung nie. Sie endet immer auf -o. Dies entspricht im Deutschen dem Partizip Perfekt, das nach Hilfsverben wie 'haben' oder 'sein' verwendet wird und unveränderlich ist, z.B. 'Wir haben Tomaten angebaut'.

Natürlich vs. Kultiviert

Fehler:Verwendung von 'cultivado' für Wildpflanzen.

Korrektur: Verwenden Sie 'cultivado' nur für Dinge, bei deren Wachstum Menschen geholfen haben. Für die Natur allein verwenden Sie 'silvestre' oder 'salvaje'. Im Deutschen verwenden wir für Wildpflanzen 'wild' oder 'ungezüchtet'.

culto

KOOL-tohˈkulto

AdjektivB1Standard
Setzen Sie „culto“ ein, um eine Person zu beschreiben, die über ein breites Wissen verfügt und gebildet ist, oft mit einem raffinierten Geschmack für Kunst und Kultur.
Eine Person sitzt in einem gemütlichen Sessel und liest ein großes Buch, umgeben von einem Globus und einem Gemälde.

Beispiele

Es una persona muy culta que conoce mucho sobre historia y arte.

Sie ist eine sehr kultivierte Person, die viel über Geschichte und Kunst weiß.

Utiliza un lenguaje culto en sus discursos.

Er verwendet in seinen Reden eine gehobene Sprache.

Beschreibung von Personen

Wenn Sie dies zur Beschreibung einer Person verwenden, ändert sich die Endung: Verwenden Sie 'culto' für einen Mann und 'culta' für eine Frau. Im Deutschen bleibt das Adjektiv meist unverändert (z.B. 'ein kultivierter Mann', 'eine kultivierte Frau').

Nicht dasselbe wie 'höflich'

Fehler:Die Verwendung von 'culto', um auszudrücken, dass jemand gute Manieren hat.

Korrektur: Verwenden Sie 'educado' für gute Manieren. 'Culto' bezieht sich spezifisch auf Wissen und Bildung.

sofisticado

so-fees-tee-KAH-dohsofistiˈkaðo

AdjektivB2Standard
Verwenden Sie „sofisticado“, um einen hochentwickelten, raffinierten Geschmack oder Stil zu beschreiben, oft im Zusammenhang mit Mode, Design oder Kunst.
Ein schlanker, moderner Stuhl mit eleganten Kurven und einem minimalistischen Design.

Beispiele

Ella tiene un gusto muy sofisticado para la música.

Sie hat einen sehr raffinierten Musikgeschmack.

El laboratorio utiliza un equipo médico muy sofisticado.

Das Labor verwendet sehr fortschrittliche medizinische Geräte.

No te dejes engañar por su apariencia sofisticada.

Lass dich nicht von ihrem raffinierten Aussehen täuschen.

Anpassung an Geschlecht und Zahl

Wie die meisten beschreibenden Wörter im Spanischen passt sich auch dieses Wort an das Nomen an, auf das es sich bezieht. Verwende 'sofisticado' für maskuline Nomen, 'sofisticada' für feminine Nomen und füge ein 's' für Pluralformen hinzu.

Verwendung von 'ser' vs. 'estar'

Wir verwenden dieses Wort fast immer mit 'ser', da es sich um eine dauerhafte Eigenschaft einer Person oder eines technischen Geräts handelt.

Vergessen des 'a' für feminine Nomen

Fehler:La máquina es muy sofisticado.

Korrektur: La máquina es muy sofisticada. (Da 'máquina' im Spanischen feminin ist, muss die Endung 'a' lauten.)

ilustrado

ee-loos-TRAH-dohilusˈtɾaðo

AdjektivB2Standard
Nutzen Sie „ilustrado“, um eine Person oder einen Herrscher zu bezeichnen, der aufgeklärt ist und die Künste oder Wissenschaften fördert.
Eine Person, die friedlich sitzt, mit einer hell leuchtenden Glühbirne, die über ihrem Kopf schwebt, was eine brillante Idee oder Wissen symbolisiert.

Beispiele

Fue un gobernante ilustrado que apoyó las artes.

Er war ein aufgeklärter Herrscher, der die Künste unterstützte.

Eran personas ilustradas que buscaban el progreso social.

Sie waren aufgeklärte Menschen, die sozialen Fortschritt anstrebten.

El pensamiento ilustrado cambió la historia de Europa.

Aufklärerisches Denken veränderte die Geschichte Europas.

Großschreibung in der Geschichte

Wenn man sich speziell auf die Bewegung des 18. Jahrhunderts bezieht, wird sie oft großgeschrieben als 'La Ilustración'. Im Deutschen wird 'Aufklärung' ebenfalls großgeschrieben.

Verwechslung mit 'Educado'

Fehler:Él es muy ilustrado, siempre dice gracias.

Korrektur: Él es muy educado, siempre dice gracias.

Verwechslung von „cultivado“ und „culto“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „cultivado“ für eine gebildete Person zu verwenden, wo „culto“ angebracht wäre. „Cultivado“ bezieht sich primär auf Anbau oder Erziehung, während „culto“ Bildung und geistige Verfeinerung betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.