Wie sagt man "los" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “los” ist “destino” — verwenden Sie „destino“, wenn Sie über das Schicksal, eine Bestimmung oder das Schicksal einer Person oder Sache sprechen.
destino
des-TEE-nodesˈtino

Beispiele
Creo que nuestro destino era conocernos.
Ich glaube, es war unser Schicksal, uns kennenzulernen.
Aceptó su destino con valentía.
Er akzeptierte sein Schicksal mit Tapferkeit.
Nadie puede escapar de su destino.
Niemand kann seinem Schicksal entkommen.
Destino vs. Glück
Fehler: “Gané la lotería, fue mi destino.”
Korrektur: Ich habe im Lotto gewonnen, was für ein Glück! Obwohl sie verwandt sind, bezieht sich 'suerte' (Glück) eher auf zufälliges Geschehen, ob gut oder schlecht. 'Destino' impliziert einen großen, unvermeidlichen Plan oder Weg.
lote
loh-tehˈlote

Beispiele
Compramos un lote cerca del lago para construir una cabaña.
Wir kauften ein Grundstück am See, um eine Hütte zu bauen.
Este lote de camisetas tiene un error de impresión.
Diese Charge T-Shirts hat einen Druckfehler.
Vendieron el lote completo en la subasta.
Sie verkauften das ganze Los auf der Auktion.
El lote baldío está lleno de flores silvestres.
Das unbebaute Grundstück ist voller Wildblumen.
Genus von Lote
Obwohl es auf 'e' endet, ist 'lote' maskulin. Verwenden Sie 'el' oder 'un' davor.
Lote vs. Gruppe
Fehler: “Verwendung von 'lote' für eine Gruppe von Personen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'grupo' für Personen. 'Lote' bezieht sich fast immer auf physische Objekte oder Produkte.
Verwechslung von Schicksal und Grundstück
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

