Inklingo

Wie sagt man "meerenge" auf Spanisch

German → Spanisch

estrecho

es-TRE-choesˈtɾet͡ʃo

sustantivoB2geografía/vía fluvial
Verwenden Sie „estrecho“ für eine natürliche, schmale Wasserstraße, die zwei größere Gewässer verbindet und oft eine strategische Bedeutung hat.
Eine schmale Wasserpassage zwischen zwei großen grünen Landmassen.

Beispiele

El estrecho de Bering separa Asia de América del Norte.

Die Beringstraße trennt Asien von Nordamerika.

Muchos barcos cruzan el estrecho de Gibraltar cada día.

Viele Schiffe durchqueren täglich die Straße von Gibraltar.

El estrecho de Magallanes está en el sur de Chile.

Die Magellanstraße liegt im Süden Chiles.

El estrecho conecta los dos océanos.

Die Meerenge verbindet die beiden Ozeane.

Immer maskulin

Wenn es sich auf ein Gewässer bezieht, ist es immer 'el estrecho'. Auch wenn das Wasser (el agua) feminin ist, fungiert 'estrecho' hier als maskulines Substantiv.

canal

kah-NAHLkaˈnal

sustantivoB1artificial/natural waterway
Nutzen Sie „canal“ primär für künstlich angelegte Wasserwege oder für schmale, natürliche Wasserstraßen, die für die Schifffahrt von besonderer Bedeutung sind.
Ein gerader, schmaler, künstlicher Wasserweg (Kanal) mit glatten grasbewachsenen Ufern unter einem klaren blauen Himmel. Eine kleine, einfache Barke schwimmt auf dem Wasser.

Beispiele

El canal de Suez es vital para el comercio marítimo internacional.

Der Suezkanal ist für den internationalen Seehandel von entscheidender Bedeutung.

El Canal de Panamá es una obra de ingeniería impresionante.

Der Panamakanal ist ein beeindruckendes Ingenieurbauwerk.

Tuvimos que cruzar un pequeño canal de riego para llegar al campo.

Wir mussten einen kleinen Bewässerungsgraben überqueren, um zum Feld zu gelangen.

Geografische Namen

Bei berühmten geografischen Merkmalen bleibt das Wort 'canal' oft großgeschrieben, wie z.B. 'El Canal de la Mancha' (Der Ärmelkanal). Im Deutschen wird hier meist 'der Kanal' verwendet.

Verwechslung von „canal“ und „estrecho“

Die häufigste Verwechslung liegt darin, „canal“ für jede Art von Meerenge zu verwenden. „Estrecho“ ist jedoch die präzisere Bezeichnung für natürliche Meerengen, während „canal“ oft künstliche oder besonders wichtige Wasserwege meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.