Inklingo

Wie sagt man "sender" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsenderist canalverwenden Sie „canal“, wenn Sie nach einem bestimmten Fernseh- oder Radiokanal fragen, auf dem etwas ausgestrahlt wird.

canal🔊A1

Verwenden Sie „canal“, wenn Sie nach einem bestimmten Fernseh- oder Radiokanal fragen, auf dem etwas ausgestrahlt wird.

Mehr erfahren →
emisora🔊A2

Benutzen Sie „emisora“ hauptsächlich für Radiosender, die Musik oder Programme ausstrahlen.

Mehr erfahren →
estaciónB1

Nutzen Sie „estación“ für einen Rundfunksender (Radio oder Fernsehen) oder auch für andere Einrichtungen wie ein Kraftwerk.

Mehr erfahren →
cadena🔊B1

Verwenden Sie „cadena“, um eine Rundfunkgesellschaft oder ein Netzwerk zu bezeichnen, das Programme ausstrahlt.

Mehr erfahren →
emisor🔊B1

Nutzen Sie „emisor“, wenn Sie sich auf die Quelle einer Nachricht oder Kommunikation beziehen, also den Sender im übertragenen Sinne.

Mehr erfahren →
transmisor🔊B1

Verwenden Sie „transmisor“ für das technische Gerät, das Signale aussendet, wie z. B. ein Radio- oder Fernsehsender.

Mehr erfahren →
canales🔊A1

Verwenden Sie „canales“ im Plural, wenn Sie sich auf mehrere Fernseh- oder Radiokanäle beziehen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

canal

kah-NAHLkaˈnal

SubstantivA1Informell
Verwenden Sie „canal“, wenn Sie nach einem bestimmten Fernseh- oder Radiokanal fragen, auf dem etwas ausgestrahlt wird.
Ein einfaches Fernsehgerät im Vintage-Stil, das ein helles, farbenfrohes Cartoon-Bild einer lächelnden Sonne auf seinem Bildschirm anzeigt.

Beispiele

¿En qué canal están dando el partido de fútbol?

Auf welchem Kanal läuft das Fußballspiel?

Mi canal de noticias favorito es el 5.

Mein Lieblingsnachrichtensender ist Kanal 5.

Genus-Erinnerung

Denken Sie daran, dass 'canal' ein männliches Substantiv ist, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'El canal nuevo' (Der neue Kanal). Im Deutschen ist 'der Kanal' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

emisora

eh-mee-SOH-rahemiˈsoɾa

SubstantivA2Allgemein
Benutzen Sie „emisora“ hauptsächlich für Radiosender, die Musik oder Programme ausstrahlen.
Ein freundlicher Radiomoderator mit Kopfhörern spricht in ein großes professionelles Mikrofon in einem Studio.

Beispiele

Mi emisora favorita pone música de los ochenta.

Mein Lieblingsradiosender spielt Musik aus den Achtzigern.

Esta emisora transmite noticias las veinticuatro horas del día.

Dieser Sender sendet rund um die Uhr Nachrichten.

La emisora local ha ganado un premio por su cobertura informativa.

Der lokale Sender hat einen Preis für seine Berichterstattung gewonnen.

Immer weiblich

Das Wort 'emisora' ist immer weiblich. Auch wenn die sprechende Person ein Mann ist, musst du 'la emisora' oder 'una emisora' verwenden.

Emisora vs. Radio

Verwende 'radio' für das physische Gerät, das du in der Hand hältst, aber 'emisora' für die Organisation oder den spezifischen Kanal, den du gerade hörst.

Verwechslung von Sendertypen

Fehler:Voy a la emisora de tren.

Korrektur: Voy a la estación de tren. Benutze 'emisora' nur für Rundfunk (Radio/TV), nicht für Transport.

estación

SubstantivB1Allgemein
Nutzen Sie „estación“ für einen Rundfunksender (Radio oder Fernsehen) oder auch für andere Einrichtungen wie ein Kraftwerk.

Beispiele

Esa es mi estación de radio favorita.

Das ist mein Lieblingsradiosender.

cadena

kah-DEH-nahkaˈðena

SubstantivB1Allgemein
Verwenden Sie „cadena“, um eine Rundfunkgesellschaft oder ein Netzwerk zu bezeichnen, das Programme ausstrahlt.
Ein stilisierter, einfacher Retro-Fernseher, der einen hellen Bildschirm zeigt, der einfache kreisförmige Sende-Wellen aussendet.

Beispiele

Pusieron las noticias en la cadena nacional a las ocho.

Sie brachten die Nachrichten um acht Uhr auf dem nationalen Sender.

Hay una nueva cadena de supermercados abriendo en mi barrio.

In meiner Nachbarschaft eröffnet eine neue Supermarktkette.

¿Qué cadena de hoteles es la más popular en España?

Welche Hotelkette ist die beliebteste in Spanien?

Geschäftskontext

Wenn man über Unternehmen spricht, bezieht sich 'cadena' auf eine Gruppe von Geschäften oder Dienstleistungen, die demselben Unternehmen gehören, wie 'Starbucks' oder 'Hilton'.

Verwechslung von 'Cadena' und 'Canal'

Fehler:Die Verwendung von 'canal', um ein allgemeines TV-Netzwerk zu meinen.

Korrektur: 'Cadena' wird meist für das gesamte Sendernetzwerk bevorzugt (z.B. Telemundo), während sich 'canal' oft auf die spezifische Frequenz oder Nummer bezieht.

emisor

eh-mee-SOHRe.miˈsoɾ

SubstantivB1Allgemein
Nutzen Sie „emisor“, wenn Sie sich auf die Quelle einer Nachricht oder Kommunikation beziehen, also den Sender im übertragenen Sinne.
Eine Person, die einen versiegelten Umschlag hält und ihn in einen blauen Briefkasten wirft.

Beispiele

En este proceso de comunicación, yo soy el emisor y tú eres el receptor.

In diesem Kommunikationsprozess bin ich der Sender und du bist der Empfänger.

El emisor del mensaje no está claro en este correo electrónico.

Der Absender der Nachricht ist in dieser E-Mail nicht klar.

Necesitamos un emisor de radio más potente para llegar a la montaña.

Wir brauchen einen leistungsstärkeren Funktransmitter, um den Berg zu erreichen.

Die Endung '-or'

Die Endung '-or' im Spanischen wird oft verwendet, um eine Person oder ein Objekt zu beschreiben, das eine Handlung ausführt. Dies ähnelt dem deutschen Suffix '-er' (Sender, Lehrer) oder dem englischen '-er' (sender, teacher).

Genusänderungen

Während die Person, die eine Nachricht sendet, 'el emisor' ist, verwendet man 'la emisora', wenn die sendende Person weiblich ist oder eine feminine Entität wie ein Unternehmen.

Emisor vs. Remitente

Fehler:Verwendung von 'emisor' auf der Rückseite eines Umschlags.

Korrektur: Verwenden Sie 'remitente' für physische Post oder Pakete; verwenden Sie 'emisor' für das allgemeine Konzept des Sendens von Informationen.

transmisor

trans-mee-SORtɾanzmiˈsoɾ

SubstantivB1Technisch
Verwenden Sie „transmisor“ für das technische Gerät, das Signale aussendet, wie z. B. ein Radio- oder Fernsehsender.
Ein kleiner elektronischer Funkturm auf einem grünen Hügel, der bunte Signalwellen in den Himmel aussendet.

Beispiele

El transmisor de la radio local está en la cima de la colina.

Der Sender des lokalen Radios befindet sich auf dem Hügel.

Necesitamos arreglar el transmisor para que la señal llegue a todos.

Wir müssen den Sender reparieren, damit das Signal alle erreicht.

Un buen transmisor de noticias siempre verifica sus fuentes.

Ein guter Nachrichtenübermittler überprüft immer seine Quellen.

Verwendung des Wortes für eine Person

Obwohl es wie eine Maschine klingt, kann dieses Wort für eine Person verwendet werden, die Informationen oder Kultur weitergibt.

Verwechslung mit 'remitente'

Fehler:Verwendung von 'transmisor' für den Absender eines physischen Briefes.

Korrektur: Verwenden Sie 'remitente' für physische Post; 'transmisor' ist für elektronische Signale oder abstrakte Konzepte wie Werte.

canales

kah-NAH-lehskaˈnales

Substantiv (Plural)A1Allgemein
Verwenden Sie „canales“ im Plural, wenn Sie sich auf mehrere Fernseh- oder Radiokanäle beziehen.
Eine Sammlung bunter Fernsehbildschirme, die verschiedene Programme wie Nachrichten, Sport und Zeichentrickfilme zeigen.

Beispiele

Mi abuelo siempre mira los canales de noticias.

Mein Großvater schaut immer die Nachrichtensender.

Hay demasiados canales en YouTube hoy en día.

Es gibt heutzutage zu viele Kanäle auf YouTube.

Die Bildung des Plurals von 'Canal'

Im Spanischen wird Wörtern, die auf den Buchstaben 'l' enden, ein 'es' hinzugefügt, um den Plural zu bilden. Aus einem 'canal' werden also viele 'canales'.

Genus-Falle

Fehler:las canales

Korrektur: los canales

Verwechslung von Kanal, Emisora und Estación

Achten Sie besonders auf die Unterscheidung zwischen „canal“ (ein spezifischer Kanal), „emisora“ (oft ein Radiosender) und „estación“ (allgemeiner für Radio/TV-Sender). Während „canal“ und „estación“ manchmal austauschbar sind, bezieht sich „emisora“ meist auf das Radio.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.