Inklingo

Wie sagt man "nervös" auf Spanisch

German → Spanisch

nervioso

/nair-vee-OH-soh//neɾˈβjoso/

adjetivoA1allgemein
Verwende 'nervioso', wenn du ausdrücken möchtest, dass du dich innerlich aufgeregt, unruhig oder angespannt fühlst, ähnlich wie 'ängstlich' oder 'aufgeregt' im Deutschen.
Eine vereinfachte Illustration eines kleinen Kaninchens, das ängstlich aussieht und nervös mit den Pfoten reibt.

Beispiele

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Ich bin nervös wegen des morgigen Vorstellungsgesprächs.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Meine Schwester ist sehr nervös, bevor sie auf die Bühne geht.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Werde nicht nervös; alles wird gut ausgehen.

El sistema nervioso central controla el cuerpo.

Das zentrale Nervensystem steuert den Körper.

Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'nervioso' ein Adjektiv ist, müssen Sie das Ende an die Person oder Sache anpassen, die Sie beschreiben. Verwenden Sie '-a' für feminine Wörter (nerviosa) und '-os' oder '-as' für Pluralformen (nerviosos, nerviosas).

Verwenden Sie 'Estar' für Gefühle

Um auszudrücken, dass man sich nervös fühlt, verwenden Sie immer das Verb 'estar', da es einen vorübergehenden emotionalen Zustand beschreibt, nicht eine permanente Eigenschaft (im Gegensatz zu 'sein' im Deutschen).

Beschreibt immer Nerven

In dieser Verwendung beschreibt 'nervioso' etwas, das buchstäblich Teil der Nervenstruktur des Körpers ist, wie Organe oder Zellen. Es funktioniert wie ein deutsches Adjektiv.

Verwendung von 'Ser'

Fehler:Soy nervioso.

Korrektur: Estoy nervioso.

ansioso

/ahn-SYOH-soh//anˈsjo.so/

adjetivoA2allgemein
Nutze 'ansioso', wenn die Nervosität mit starker Erwartung oder Ungeduld verbunden ist, oft im Sinne von 'ungeduldig wartend' oder 'erwartungsvoll'.
Ein kleiner, großäugiger Hase, der allein sitzt und seine Pfoten fest umklammert, was ein Gefühl von Sorge und Nervosität vermittelt.

Beispiele

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

Meine Schwester ist wegen ihres morgigen Vorstellungsgesprächs ängstlich/ungeduldig.

Estábamos ansiosos esperando la llamada del médico.

Wir warteten ängstlich auf den Anruf des Arztes.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

Wie alle spanischen Adjektive muss sich 'ansioso' in der Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'ansioso' (maskulin Singular), 'ansiosa' (feminin Singular), 'ansiosos' (maskulin Plural), 'ansiosas' (feminin Plural). Im Deutschen gibt es diese strenge Anpassung an das Geschlecht des Substantivs nicht, aber die Endung ändert sich je nach Fall und Begleitung (z.B. 'der ängstliche Mann' vs. 'ein ängstlicher Mann').

Verwechslung der Bedeutungen von 'Ansioso'

Fehler:Verwendung von 'ansioso', wenn man einfach 'begierig' (Definition 2) meint, aber die Präposition vergisst.

Korrektur: Wenn 'besorgt' gemeint ist, verwendet man oft 'ansioso POR' + Nomen. Wenn 'begierig' gemeint ist, verwendet man häufig 'ansioso POR' oder 'ansioso DE' + Infinitiv. Deutsche Lerner neigen dazu, das Wort nur mit 'nervös/besorgt' zu assoziieren und die positive Bedeutung zu übersehen.

nervioso

/nair-vee-OH-soh//neɾˈβjoso/

adjetivoB2fachsprachlich
Verwende 'nervioso' in einem medizinischen oder biologischen Kontext, wenn es sich auf das Nervensystem oder die Nerven bezieht.
Eine vereinfachte Illustration eines kleinen Kaninchens, das ängstlich aussieht und nervös mit den Pfoten reibt.

Beispiele

El sistema nervioso central controla el cuerpo.

Das zentrale Nervensystem steuert den Körper.

Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.

Ich bin nervös wegen des morgigen Vorstellungsgesprächs.

Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.

Meine Schwester ist sehr nervös, bevor sie auf die Bühne geht.

No te pongas nervioso; todo va a salir bien.

Werde nicht nervös; alles wird gut ausgehen.

Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'nervioso' ein Adjektiv ist, müssen Sie das Ende an die Person oder Sache anpassen, die Sie beschreiben. Verwenden Sie '-a' für feminine Wörter (nerviosa) und '-os' oder '-as' für Pluralformen (nerviosos, nerviosas).

Verwenden Sie 'Estar' für Gefühle

Um auszudrücken, dass man sich nervös fühlt, verwenden Sie immer das Verb 'estar', da es einen vorübergehenden emotionalen Zustand beschreibt, nicht eine permanente Eigenschaft (im Gegensatz zu 'sein' im Deutschen).

Beschreibt immer Nerven

In dieser Verwendung beschreibt 'nervioso' etwas, das buchstäblich Teil der Nervenstruktur des Körpers ist, wie Organe oder Zellen. Es funktioniert wie ein deutsches Adjektiv.

Verwendung von 'Ser'

Fehler:Soy nervioso.

Korrektur: Estoy nervioso.

Unterscheidung zwischen 'nervioso' und 'ansioso'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'nervioso' (allgemein aufgeregt/ängstlich) und 'ansioso' (ungeduldig/erwartungsvoll). 'Ansioso' beschreibt oft eine Vorfreude oder Ungeduld, die positiv oder negativ sein kann, während 'nervioso' eher ein allgemeines Gefühl der Anspannung meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.