Inklingo

Wie sagt man "rausch" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürrauschist adrenalinaverwenden Sie "adrenalina", wenn Sie einen Rausch im Sinne von starker Aufregung und Anspannung beschreiben möchten, oft verbunden mit Risikosport oder aufregenden Situationen.

adrenalina🔊B1

Verwenden Sie "adrenalina", wenn Sie einen Rausch im Sinne von starker Aufregung und Anspannung beschreiben möchten, oft verbunden mit Risikosport oder aufregenden Situationen.

Mehr erfahren →
borrachera🔊B1

Nutzen Sie "borrachera" ausschließlich für den Rauschzustand, der durch übermäßigen Alkoholkonsum verursacht wird.

Mehr erfahren →
delirio🔊B1

Setzen Sie "delirio" ein, um einen Rausch extremer Begeisterung, Leidenschaft oder einen Zustand völliger Euphorie zu beschreiben, der nicht unbedingt mit Substanzen zusammenhängt.

Mehr erfahren →
trance🔊C1

Verwenden Sie "trance", wenn der Rausch einen Zustand tiefer Konzentration, Meditation oder Trance beschreibt, wie er in spirituellen oder tiefgründigen Momenten auftreten kann.

Mehr erfahren →
orgíaC1

Wählen Sie "orgía" für einen Rausch, der einen übermäßigen Überfluss oder eine wilde Mischung von etwas beschreibt, oft in einem metaphorischen Sinn wie bei Farben oder Eindrücken.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

adrenalina

ah-dre-nah-LEE-nahaðɾenaˈlina

nounB1
Verwenden Sie "adrenalina", wenn Sie einen Rausch im Sinne von starker Aufregung und Anspannung beschreiben möchten, oft verbunden mit Risikosport oder aufregenden Situationen.
Eine Person mit großen Augen und einem breiten Lächeln fährt mit einem schnellen Achterbahn mit erhobenen Händen.

Beispiele

Sentí un subidón de adrenalina al saltar en paracaídas.

Ich spürte einen Adrenalinrausch beim Fallschirmspringen.

Me encanta el subidón de adrenalina de las montañas rusas.

Ich liebe den Adrenalinrausch von Achterbahnen.

Hacer paracaidismo es pura adrenalina.

Fallschirmspringen ist pures Adrenalin/Nervenkitzel.

Verwendung von 'Pura'

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'purer Nervenkitzel' ist, sagen Sie 'es pura adrenalina'. Da das Wort weiblich ist, muss sich 'puro' zu 'pura' ändern.

borrachera

bo-rrah-cheh-rahboraˈtʃeɾa

nounB1
Nutzen Sie "borrachera" ausschließlich für den Rauschzustand, der durch übermäßigen Alkoholkonsum verursacht wird.
Eine Person schwankt unsicher mit einem schwindeligen Ausdruck und bunten Blasen um den Kopf, neben einem umgekippten Glas stehend.

Beispiele

La borrachera le duró hasta la mañana siguiente.

Die Trunkenheit hielt bis zum nächsten Morgen an.

Después de la fiesta, le duró la borrachera varias horas.

Nach der Party hielt seine Trunkenheit mehrere Stunden an.

No recuerdo nada de anoche por la borrachera.

Ich erinnere mich an nichts von letzter Nacht wegen des Rausches.

Se fue a casa a dormir la borrachera.

Er ging nach Hause, um die Trunkenheit auszuschlafen.

Nomen vs. Adjektiv

Denke daran, dass 'borrachera' eine Sache (ein Nomen) ist. Wenn du eine Person beschreiben möchtest, verwende 'borracho' (betrunken).

Aktionsverben

Im Spanischen 'hat' man keine 'borrachera' wie eine Erkältung; man 'fängt' sie normalerweise mit Verben wie 'pillar' oder 'agarrar'.

Borrachera vs. Resaca

Fehler:Verwendung von 'borrachera' für einen Kater.

Korrektur: Verwende 'resaca' für die Kopfschmerzen am nächsten Tag. 'Borrachera' bezieht sich nur auf die Zeit, in der man tatsächlich betrunken ist.

delirio

deh-LEE-ryohdeˈliɾjo

nounB1
Setzen Sie "delirio" ein, um einen Rausch extremer Begeisterung, Leidenschaft oder einen Zustand völliger Euphorie zu beschreiben, der nicht unbedingt mit Substanzen zusammenhängt.
Eine skurrile Szene, in der ein Fisch durch den Himmel fliegt und ein Vogel unter Wasser schwimmt.

Beispiele

La victoria del equipo causó un delirio entre los aficionados.

Der Sieg der Mannschaft löste einen Rausch unter den Fans aus.

¡Esa fiesta fue un delirio total!

Diese Party war völliger Wahnsinn!

Es un delirio pensar que podemos viajar mañana sin maletas.

Es ist Unsinn zu glauben, wir könnten morgen ohne Koffer reisen.

Su amor por ese cantante es un auténtico delirio.

Ihre Liebe zu diesem Sänger ist ein echter Rausch.

Verwendung von 'ser' mit Delirio

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'verrückt' oder 'Unsinn' ist, verwenden Sie 'Es un delirio'. Im Deutschen würde man eher sagen 'Das ist verrückt' oder 'Das ist Unsinn'.

Zu stark?

Fehler:Esa película es un delirio (wenn man nur meint, sie sei leicht verwirrend gewesen).

Korrektur: Verwenden Sie 'delirio' für etwas wirklich Überkandidelte oder Unsinniges. Für kleine Dinge ist 'una tontería' besser. Im Deutschen würde man hier eher 'verrückt' oder 'bizarr' verwenden, aber 'Delirium' wäre zu stark.

trance

trahn-sehˈtɾanθe

nounC1
Verwenden Sie "trance", wenn der Rausch einen Zustand tiefer Konzentration, Meditation oder Trance beschreibt, wie er in spirituellen oder tiefgründigen Momenten auftreten kann.
Eine Person sitzt friedlich mit geschlossenen Augen, umgeben von sanften, leuchtenden Lichtwirbeln.

Beispiele

El músico entró en trance mientras tocaba su instrumento.

Der Musiker geriet in Trance, während er sein Instrument spielte.

El chamán entró en trance durante la ceremonia.

Der Schamane geriet während der Zeremonie in Trance.

La música era tan envolvente que el público parecía estar en trance.

Die Musik war so fesselnd, dass das Publikum in Trance zu sein schien.

Cayó en un trance hipnótico.

Er fiel in eine hypnotische Trance.

Verb-Paarung

Um zu sagen, dass jemand 'in Trance ist', verwende das Verb 'estar' (sein) oder 'entrar' (eintreten).

orgía

nounC1figurativ
Wählen Sie "orgía" für einen Rausch, der einen übermäßigen Überfluss oder eine wilde Mischung von etwas beschreibt, oft in einem metaphorischen Sinn wie bei Farben oder Eindrücken.

Beispiele

El mercado era una orgía de olores exóticos y frutas coloridas.

Der Markt war ein Rausch exotischer Gerüche und bunter Früchte.

Verwechslung von "adrenalina" und "delirio"

Lerner verwechseln oft "adrenalina" (intensiver Nervenkitzel) mit "delirio" (extreme Begeisterung). Denken Sie daran: "Adrenalina" bezieht sich auf den körperlichen Kick, während "delirio" eine allgemeinere, oft positive, intensive emotionale Reaktion beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.