Wie sagt man "rechtsstreit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rechtsstreit” ist “juicio” — verwenden Sie „juicio“, wenn Sie sich allgemein auf einen Gerichtsfall oder eine Gerichtsverhandlung beziehen, ohne spezifische Details über die Art des Verfahrens zu nennen.
juicio
HWEE-see-ohˈxwi.sjo

Beispiele
El juicio comenzará el próximo lunes.
Der Gerichtsprozess beginnt nächsten Montag.
Fue llamado como testigo en el juicio.
Er wurde als Zeuge im Prozess aufgerufen.
La empresa enfrenta un juicio por discriminación.
Das Unternehmen sieht sich einer Klage wegen Diskriminierung gegenüber.
pleito
PLAY-tohˈplei.to

Beispiele
El abogado logró ganar el pleito después de dos años.
Der Anwalt schaffte es, den Rechtsstreit nach zwei Jahren zu gewinnen.
Tienen un pleito pendiente por la herencia familiar.
Sie haben einen anhängigen Rechtsfall bezüglich des Familiennachlasses.
No quiero meterme en pleitos legales.
Ich möchte mich nicht in rechtliche Auseinandersetzungen verwickeln lassen.
Ein maskulines Nomen
Pleito ist immer maskulin. Du musst 'el', 'un', 'este' oder 'ese' davor verwenden.
Rechtsstreit vs. Recht
Fehler: “Estudio el pleito en la universidad.”
Korrektur: Estudio derecho en la universidad.
proceso
proh-SEH-sohpɾoˈse.so

Beispiele
El abogado dijo que el proceso será largo y complicado.
Der Anwalt sagte, das Gerichtsverfahren werde lang und kompliziert sein.
La prensa estaba siguiendo de cerca el proceso judicial.
Die Presse verfolgte den Rechtsstreit genau.
Kontext ist entscheidend
Wenn Sie 'proceso' zusammen mit Wörtern wie 'juez' (Richter) oder 'abogado' (Anwalt) sehen, wissen Sie, dass es 'Gerichtsverfahren' oder 'Rechtsstreit' bedeutet, nicht nur 'Schritte'.
Unterschied zwischen „juicio“, „pleito“ und „proceso“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


