Inklingo

Wie sagt man "reservierung" auf Spanisch

German → Spanisch

reserva

reh-SEHR-vah/reˈseɾ.βa/

nounA2general
Verwenden Sie 'reserva' für die Buchung von Tischen, Zimmern oder Tickets, wie z.B. bei einer Hotel- oder Restaurantbuchung.
Ein eleganter Restauranttisch, bei dem der Stuhl mit einem dekorativen roten Band drapiert ist, was visuell anzeigt, dass er reserviert und nicht verfügbar ist.

Beispiele

Necesito hacer una reserva para dos personas a las ocho.

Ich muss eine Reservierung für zwei Personen um acht Uhr machen.

¿Tienes una reserva a mi nombre?

Haben Sie eine Reservierung auf meinen Namen?

Necesitamos hacer la reserva del hotel con antelación.

Wir müssen die Hotelbuchung im Voraus vornehmen.

La reserva de la biosfera protege especies raras.

Das Biosphärenreservat schützt seltene Arten.

Genus-Erinnerung

Denken Sie daran, dass 'reserva' immer weiblich ist. Sie müssen also 'la reserva' oder 'una reserva' verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Reservierung' (feminin) oder 'die Buchung' (feminin).

Spezifische Art

Um die Art des Schutzgebietes zu spezifizieren, folgt auf 'reserva' fast immer die Präposition 'de' (von) und die Art: 'reserva de fauna' (Wildreservat). Im Deutschen verwenden wir hier meist 'Natur-' oder 'Schutz-' als Präfix: Naturschutzgebiet.

asiento

ah-SYEN-toh/aˈsjento/

nounB1travel
Nutzen Sie 'asiento', wenn Sie sich auf einen spezifischen Platz beziehen, insbesondere in Transportmitteln wie Flugzeugen oder Zügen.
Ein plüschiger blauer Flugzeugsitz neben einem Fenster, deutlich gekennzeichnet durch ein kleines rotes Etikett am Sicherheitsgurt, das anzeigt, dass er reserviert ist.

Beispiele

Confirmé mi asiento en el tren de alta velocidad.

Ich habe meinen Sitzplatz im Hochgeschwindigkeitszug bestätigt.

Llamé para confirmar el asiento en el vuelo de mañana.

Ich habe angerufen, um die Buchung für den morgigen Flug zu bestätigen.

¿Ya tienes tu número de asiento para el tren?

Haben Sie schon Ihre Reservierungsnummer für den Zug?

Hicimos un asiento triple para el teatro, pero solo vinimos dos.

Wir haben eine Dreifachbuchung für das Theater gemacht, aber nur zwei von uns kamen.

Kontext ist entscheidend

Wenn es sich auf Reisen oder Tickets bezieht, bedeutet 'asiento' den physischen Platz, der für Sie reserviert wurde.

reserva

nounB2environmental
Verwenden Sie 'reserva' im spezifischen Kontext von Schutzgebieten, z.B. Biosphärenreservate.

Beispiele

La reserva natural alberga una gran variedad de fauna.

Das Naturschutzgebiet beherbergt eine große Vielfalt an Fauna.

Unterschied zwischen 'reserva' und 'asiento'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'asiento' fälschlicherweise für allgemeine Buchungen zu verwenden. Denken Sie daran: 'reserva' ist die Buchung (z.B. eines Tisches), während 'asiento' der spezifische Platz (z.B. im Flugzeug) ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.