Wie sagt man "sauerei" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sauerei” ist “porquería” — verwenden Sie 'porquería', wenn Sie eine echte Unordnung, Schmutz oder einen unordentlichen Zustand beschreiben möchten, oft in Bezug auf Sauberkeit..
porquería
Beispiele
Limpia la cocina, ¡hay una porquería tremenda!
Räum die Küche auf, es ist eine riesige Sauerei!
desastre
deh-SAHS-treh/deˈsastɾe/

Beispiele
Mi habitación es un desastre; necesito limpiarla urgente.
Mein Zimmer ist ein Desaster; ich muss es dringend aufräumen.
Ella es un desastre con las finanzas, siempre está en números rojos.
Sie ist eine Katastrophe (ein Chaos/schrecklich) mit Finanzen; sie ist immer im Minus.
Verwendung von 'Ser' zur Beschreibung
Wenn Sie die ständige Inkompetenz oder die gewohnheitsmäßige Unordnung einer Person beschreiben, verwenden Sie das Verb 'ser': 'Es un desastre' (Er/Sie ist ein Chaos).
Vermischung von 'Ser' und 'Estar'
Fehler: “Mi casa está un desastre. (Deutet auf einen vorübergehenden Zustand hin, aber 'desastre' impliziert oft eine dauerhafte Beschreibung.)”
Korrektur: Mi casa es un desastre. (Verwenden Sie 'ser', wenn das Haus immer unordentlich ist.)
pasada
pah-SAH-dah/paˈsaða/

Beispiele
¡Qué pasada de moto! ¿De dónde la has sacado?
Was für ein tolles Motorrad! Wo hast du das her?
Hacerles eso fue una pasada, no había necesidad.
Ihnen das anzutun, war eine Übertreibung/unnötig, es gab keinen Bedarf.
Ausdruck von Ehrfurcht
Wenn es mit '¡Qué...!' (Was für ein...!) verwendet wird, bedeutet 'pasada', dass etwas extrem beeindruckend, cool oder überwältigend ist. Es ist eine einfache Möglichkeit, muttersprachlich zu klingen, wenn man Begeisterung ausdrückt.
Häufige Verwechslung: 'Porquería' vs. 'Desastre'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

