Wie sagt man "schande" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schande” ist “vergüenza” — verwenden Sie „vergüenza“, wenn Sie eine Situation beschreiben, die allgemeine Empörung, Enttäuschung oder moralische Missbilligung hervorruft, oft im öffentlichen Interesse..
vergüenza
Beispiele
Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.
Es ist eine Schande, dass Kinder in einem so reichen Land hungern müssen.
desgracia
/des-GRAH-sya//desˈɣɾa.θja/

Beispiele
El escándalo provocó la desgracia del político en la opinión pública.
Der Skandal führte zur Schande des Politikers in der öffentlichen Meinung.
Después de ese error, el asistente cayó en desgracia ante el jefe.
Nach diesem Fehler fiel der Assistent beim Chef in Ungnade.
Formelle Verwendung
In diesem Sinne erscheint 'desgracia' oft mit Verben wie 'caer en' (fallen in) oder 'provocar' (hervorrufen), was einen Status- oder Reputationswandel anzeigt. Dies ähnelt der deutschen Wendung 'in Ungnade fallen'.
humillación
Beispiele
Él sintió una gran humillación cuando se olvidó de su discurso.
Er empfand eine große Demütigung, als er seinen Vortrag vergaß.
porquería
Beispiele
El trato que recibió fue una porquería.
Die Behandlung, die er erfuhr, war eine Schande/eine Gemeinheit.
Verwechslung von vergüenza und desgracia
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
