Inklingo

Wie sagt man "schnappschuss" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschnappschussist fotoverwenden Sie „foto“, wenn Sie sich auf das Ergebnis des Fotografierens beziehen, also das eigentliche Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde. Es ist die direkteste Übersetzung für „Schnappschuss“ im Sinne eines schnell aufgenommenen Fotos..

German → Spanisch

foto

/foh-toh//ˈfo.to/

NomenA1informell
Verwenden Sie „foto“, wenn Sie sich auf das Ergebnis des Fotografierens beziehen, also das eigentliche Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde. Es ist die direkteste Übersetzung für „Schnappschuss“ im Sinne eines schnell aufgenommenen Fotos.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die eine einzelne, quadratische, gedruckte Fotografie zeigt. Das auf dem Foto festgehaltene Bild ist eine leuchtend bunte, lächelnde Sonne vor blauem Himmel.

Beispiele

¡Toma, un rápido foto para el recuerdo!

Hier, ein schneller Schnappschuss zur Erinnerung!

¡Sonríe para la foto!

Lächle für das Bild!

¿Me puedes sacar una foto con la estatua?

Kannst du ein Foto von mir mit der Statue machen?

He subido una nueva foto de perfil a mis redes sociales.

Ich habe ein neues Profilbild in meinen sozialen Medien hochgeladen.

Ein kniffliges Geschlecht

Obwohl 'foto' auf '-o' endet, ist es ein feminines Wort. Das bedeutet, man sagt immer 'la foto' (das Foto) und 'una foto' (ein Foto). Im Deutschen ist 'das Foto' sächlich, was hier ein wichtiger Unterschied ist!

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:Me gusta mucho el foto que tomaste.

Korrektur: Me gusta mucho **la** foto que tomaste. Denken Sie daran: 'foto' ist die Kurzform von 'fotografía', was feminin ist, daher behält 'foto' dieses Geschlecht bei (im Gegensatz zum Deutschen 'das Foto').

imagen

/ee-MAH-hen//iˈma.xen/

NomenA1
Nutzen Sie „imagen“, wenn Sie ein Bild im allgemeineren Sinne meinen, das nicht unbedingt eine Aufnahme ist, aber visuell wahrgenommen wird. Es kann auch ein digitales Bild oder eine Darstellung sein, die eine Szene einfängt.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration eines gerahmten Bildes, das an einer Wand hängt und einen leuchtend roten Apfel mit einem kleinen grünen Blatt darstellt.

Beispiele

La imagen que capturaste del paisaje es impresionante.

Das Bild, das du von der Landschaft aufgenommen hast, ist beeindruckend.

Me encanta la imagen que tomaste de la puesta de sol.

Ich liebe das Bild, das du vom Sonnenuntergang gemacht hast.

La televisión tiene una imagen muy clara y nítida.

Der Fernseher hat ein sehr klares und scharfes Bild.

En la iglesia había una imagen antigua de la virgen.

In der Kirche stand eine alte Statue der Jungfrau.

Trick für weibliche Nomen

Obwohl 'imagen' auf '-en' endet und nicht auf '-a', ist es ein feminines Nomen. Denken Sie daran, 'la' oder 'una' zu verwenden: la imagen.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:El imagen es bonita.

Korrektur: La imagen es bonita. (Es ist ein kniffliges Wort, aber Nomen, die auf -gen enden, wie *imagen*, sind meist feminin.)

Verwechslung von „foto“ und „imagen“

Lerner verwechseln oft „foto“ und „imagen“. Denken Sie daran: „foto“ ist spezifisch für das Ergebnis des Fotografierens, während „imagen“ ein breiterer Begriff für jedes visuelle Bild ist, auch wenn es nicht fotografisch erstellt wurde.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.