Wie sagt man "bild" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bild” ist “imagen” — verwenden Sie "imagen" für eine allgemeine visuelle Darstellung, die nicht unbedingt ein Kunstwerk oder eine Fotografie sein muss..
imagen
/ee-MAH-hen//iˈma.xen/

Beispiele
Me encanta la imagen que tomaste de la puesta de sol.
Ich liebe das Bild, das du vom Sonnenuntergang gemacht hast.
La televisión tiene una imagen muy clara y nítida.
Der Fernseher hat ein sehr klares und scharfes Bild.
En la iglesia había una imagen antigua de la virgen.
In der Kirche stand eine alte Statue der Jungfrau.
Trick für weibliche Nomen
Obwohl 'imagen' auf '-en' endet und nicht auf '-a', ist es ein feminines Nomen. Denken Sie daran, 'la' oder 'una' zu verwenden: la imagen.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “El imagen es bonita.”
Korrektur: La imagen es bonita. (Es ist ein kniffliges Wort, aber Nomen, die auf -gen enden, wie *imagen*, sind meist feminin.)
foto
/foh-toh//ˈfo.to/

Beispiele
¡Sonríe para la foto!
Lächle für das Bild!
¿Me puedes sacar una foto con la estatua?
Kannst du ein Foto von mir mit der Statue machen?
He subido una nueva foto de perfil a mis redes sociales.
Ich habe ein neues Profilbild in meinen sozialen Medien hochgeladen.
Ein kniffliges Geschlecht
Obwohl 'foto' auf '-o' endet, ist es ein feminines Wort. Das bedeutet, man sagt immer 'la foto' (das Foto) und 'una foto' (ein Foto). Im Deutschen ist 'das Foto' sächlich, was hier ein wichtiger Unterschied ist!
Falsches Geschlecht verwenden
Fehler: “Me gusta mucho el foto que tomaste.”
Korrektur: Me gusta mucho **la** foto que tomaste. Denken Sie daran: 'foto' ist die Kurzform von 'fotografía', was feminin ist, daher behält 'foto' dieses Geschlecht bei (im Gegensatz zum Deutschen 'das Foto').
fotografía
Beispiele
Esta fotografía de la montaña es preciosa.
Dieses Foto vom Berg ist wunderschön.
cuadro
/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

Beispiele
Compramos un cuadro muy bonito para la sala.
Wir haben ein sehr schönes Gemälde für das Wohnzimmer gekauft.
El museo tiene un cuadro famoso de Goya.
Das Museum besitzt ein berühmtes Gemälde von Goya.
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass 'cuadro' immer männlich ist, auch wenn es auf '-o' endet. Sie müssen 'el cuadro' oder 'un cuadro' verwenden.
pintura
peen-TOO-rah/pinˈtuɾa/

Beispiele
Fuimos al museo a ver la nueva colección de pinturas.
Wir gingen ins Museum, um die neue Sammlung von Gemälden zu sehen.
Esta pintura abstracta es mi favorita.
Dieses abstrakte Gemälde ist mein Favorit.
Kunstwerk vs. Rahmen
Während sich 'pintura' auf das Kunstwerk selbst bezieht, impliziert 'cuadro' oft das Kunstwerk plus den Rahmen oder ein allgemeines gerahmtes Bild. Im Deutschen ist 'Gemälde' oft das passendere Äquivalent für das Kunstwerk.
Unterschied zwischen "foto" und "imagen"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



