Inklingo

Wie sagt man "schnitte" auf Spanisch

German → Spanisch

cortes

kor-tes/ˈkoɾtes/

NomenA2
Verwenden Sie 'cortes' für oberflächliche Schnitte oder Einschnitte, die durch scharfe Gegenstände verursacht wurden, wie z.B. bei einer Schnittwunde.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen kleinen, sauberen roten Schnitt an einem Finger zeigt, was auf eine körperliche Wunde hindeutet.

Beispiele

Se hizo unos cortes superficiales en los dedos al cortar el pan.

Er schnitt sich oberflächlich in die Finger, als er das Brot schnitt.

Los cortes en su brazo eran superficiales.

Die Schnitte an seinem Arm waren oberflächlich.

Tuvimos varios cortes de electricidad durante la tormenta.

Wir hatten während des Sturms mehrere Stromausfälle.

Me gusta el corte de pelo que tienes.

Mir gefällt die Frisur, die du hast.

Genusfalle

Obwohl das Substantiv im Singular el corte auf -e endet, ist es maskulin, weshalb die Pluralform los cortes ebenfalls maskulin ist. Verwenden Sie bei dieser Bedeutung immer 'los'.

heridas

eh-REE-dahs/eˈɾi.ðas/

NomenA2
Verwenden Sie 'heridas' für allgemeinere Wunden, die tiefer sein können oder auch Schürfwunden und Prellungen umfassen, nicht nur reine Schnitte.
Eine Nahaufnahme eines menschlichen Unterarms, der drei deutliche, kleine Schnitte oder Schrammen zeigt, einige davon teilweise mit kleinen, quadratischen Pflastern bedeckt.

Beispiele

El accidente le dejó varias heridas en las piernas.

Der Unfall hinterließ mehrere Wunden an seinen Beinen.

Las heridas en su brazo necesitan limpieza inmediata.

Die Wunden an seinem Arm müssen sofort gereinigt werden.

Después del accidente, las heridas fueron superficiales.

Nach dem Unfall waren die Verletzungen oberflächlich.

El tiempo cura todas las heridas, dicen.

Zeit heilt alle Wunden, sagt man.

Immer Feminin

Das Wort 'herida' (Singular) und 'heridas' (Plural) ist immer feminin, daher müssen Sie feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'las heridas'). Im Deutschen ist 'die Wunde' ebenfalls feminin, was die Zuordnung erleichtert.

Verwechslung von 'cortes' und 'heridas'

Viele Lerner verwenden 'heridas' fälschlicherweise für jeden Schnitt. Merken Sie sich: 'cortes' bezieht sich spezifisch auf Einschnitte oder Schnittwunden, während 'heridas' ein breiterer Begriff für Verletzungen ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.