Inklingo

Wie sagt man "schwarm" auf Spanisch

German → Spanisch

banco

BAN-kohˈbaŋ.ko

SustantivoB2General
Verwenden Sie „banco“, wenn Sie sich auf eine große Gruppe von Fischen beziehen, die zusammen schwimmen.
Eine große, dichte Gruppe kleiner Silberfische, die im Wasser in einer wirbelnden Formation eng beieinander schwimmen.

Beispiele

Vimos un enorme banco de sardinas desde el barco.

Wir sahen vom Boot aus einen riesigen Sardinenschwarm.

Los pescadores conocen los mejores bancos de atunes.

Die Fischer kennen die besten Thunfischschwärme.

manada

mah-NAH-dahmaˈnaða

SustantivoB1General
Nutzen Sie „manada“ für eine große Gruppe von Säugetieren, insbesondere Wildtieren, die gemeinsam unterwegs sind.
Eine einfache Zeichnung von drei großen grauen Elefanten, die eng beieinander auf einer Grasfläche stehen und eine Herde darstellen.

Beispiele

Vimos una gran manada de elefantes cruzando la sabana.

Wir sahen eine große Herde Elefanten, die die Savanne überquerten.

La manada de lobos cazó un ciervo anoche.

Das Rudel Wölfe jagte letzte Nacht ein Reh.

El león es el líder de la manada.

Der Löwe ist das Rudel-/Herdenoberhaupt.

Femininum

Da 'manada' auf -a endet, ist es immer ein feminines Wort. Verwenden Sie feminine Artikel und Adjektive: 'una manada grande' (eine große Herde).

Verbkonkordanz

Fehler:Las manadas están corriendo. (Verwendung der Pluralform des Verbs)

Korrektur: La manada está corriendo. (Das Wort 'manada' ist Singular, daher muss auch das Verb Singular sein, auch wenn es sich auf viele Tiere bezieht.)

ejército

SustantivoB2General
Setzen Sie „ejército“ ein, um eine sehr große, organisierte Gruppe von Menschen zu beschreiben, die gemeinsam eine Aufgabe erfüllen.

Beispiele

Un ejército de voluntarios ayudó a limpiar la ciudad después de la inundación.

Eine Armee von Freiwilligen half, die Stadt nach der Überschwemmung aufzuräumen.

galán

SustantivoA2Informal
Verwenden Sie „galán“, wenn Sie eine männliche Person beschreiben, die viele Frauen beeindruckt oder attraktiv findet.

Beispiele

Tu hermano es todo un galán con ese traje.

Dein Bruder ist in diesem Anzug ein echter Frauenschwarm.

Unterscheidung zwischen Tiergruppen und Menschenmengen

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „ejército“ (Armee) für Tiergruppen zu verwenden. Denken Sie daran: „banco“ und „manada“ sind für Tiere reserviert, während „ejército“ sich auf Menschen bezieht, die gemeinsam handeln. „Galán“ ist eine ganz andere Bedeutung für eine Person.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.