Wie sagt man "servierplatte" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “servierplatte” ist “bandeja” — verwenden Sie „bandeja“ für ein allgemeines Tablett, auf dem Speisen oder Getränke transportiert oder serviert werden, oft auch für kleinere Gegenstände..
bandeja
bahn-DEH-hah/banˈdexa/

Beispiele
El camarero trajo el café en una pequeña bandeja de plata.
Der Kellner brachte den Kaffee auf einem kleinen silbernen Tablett.
Por favor, pon todos los vasos sucios en la bandeja antes de llevarlos a la cocina.
Bitte stellen Sie alle schmutzigen Gläser auf das Tablett, bevor Sie sie in die Küche bringen.
Genus-Erinnerung
Denken Sie daran, dass 'bandeja' immer weiblich ist und daher feminine Artikel und Adjektive erfordert: la bandeja, una bandeja grande (das Tablett, ein großes Tablett).
fuente
FWEHN-tehˈfwen̪.te

Beispiele
Sirve el pollo en la fuente grande, por favor.
Servieren Sie das Hähnchen bitte auf der großen Servierplatte.
La fuente de ensalada está casi vacía.
Die Salatschale/Servierplatte ist fast leer.
Kontext ist entscheidend
Wenn Sie 'fuente' in der Küche hören, bedeutet es fast sicher das Gefäß, das das Essen enthält, und nicht einen Wasserbrunnen!
Verwechslung von „bandeja“ und „fuente“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

