Wie sagt man "skizziert" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “skizziert” ist “traza” — verwenden Sie „traza“, wenn Sie das schnelle Anfertigen einer Skizze oder eines groben Entwurfs meinen, bei dem Linien gezogen werden.
Verwenden Sie „traza“, wenn Sie das schnelle Anfertigen einer Skizze oder eines groben Entwurfs meinen, bei dem Linien gezogen werden.
Mehr erfahren →Nutzen Sie „trazado“, wenn etwas bereits detailliert entworfen, geplant oder ausgearbeitet wurde und nun als Ergebnis vorliegt.
Mehr erfahren →TRAH-sahˈtɾaθa

Beispiele
Ella traza el mapa con mucha precisión.
Sie zeichnet die Karte mit großer Präzision.
¡Traza una línea recta aquí!
Zeichne hier eine gerade Linie!
El arquitecto traza los planos del edificio.
Der Architekt skizziert die Gebäudepläne.
Rechtschreibänderungen
Wenn 'trazar' von einem 'e' gefolgt wird, ändert sich das 'z' zu einem 'c' (wie in 'tracé' oder 'trace'). Dies hilft, den Klang konsistent zu halten.
tra-SAH-dohtɾaˈsaðo

Beispiele
Es un plan bien trazado.
Es ist ein gut geplanter Plan.
Las líneas están perfectamente trazadas.
Die Linien sind perfekt gezeichnet.
Tengo el camino trazado en mi mente.
Ich habe den Weg im Kopf ausgearbeitet.
Adjektivangleichung
Als Adjektiv muss es sich an das beschriebene Ding anpassen: 'un plan trazado' (männlich), aber 'una línea trazada' (weiblich).
Verwechslung mit dem Verb
Fehler: “He trazado un plan.”
Korrektur: Das ist korrekt, aber denken Sie daran, dass es in 'He trazado' Teil einer Verb-Aktion ist, während es in 'El plan está trazado' den Zustand des Plans beschreibt.
Verb oder Adjektiv?
Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „traza“ (Verb, das Zeichnen selbst) und „trazado“ (Adjektiv, das Ergebnis einer Planung). Denken Sie daran: „traza“ ist die Handlung, „trazado“ beschreibt das Fertige.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

