Inklingo

Wie sagt man "skizziert" auf Spanisch

German → Spanisch

traza

/TRAH-sah//ˈtɾaθa/

VerbB1Neutral
Verwenden Sie „traza“, wenn Sie das schnelle Anfertigen einer Skizze oder eines groben Entwurfs meinen, bei dem Linien gezogen werden.
Eine Hand hält einen Bleistift und zeichnet den Umriss eines einfachen Hauses auf ein Blatt Papier.

Beispiele

Ella traza el mapa con mucha precisión.

Sie zeichnet die Karte mit großer Präzision.

¡Traza una línea recta aquí!

Zeichne hier eine gerade Linie!

El arquitecto traza los planos del edificio.

Der Architekt skizziert die Gebäudepläne.

Rechtschreibänderungen

Wenn 'trazar' von einem 'e' gefolgt wird, ändert sich das 'z' zu einem 'c' (wie in 'tracé' oder 'trace'). Dies hilft, den Klang konsistent zu halten.

trazado

/tra-SAH-doh//tɾaˈsaðo/

AdjektivB2Neutral
Nutzen Sie „trazado“, wenn etwas bereits detailliert entworfen, geplant oder ausgearbeitet wurde und nun als Ergebnis vorliegt.
Eine bunte Bilderbuchillustration einer dicken, glatten blauen Linie, die mit einem großen Holzstift auf eine weiße Seite gezeichnet wird.

Beispiele

Es un plan bien trazado.

Es ist ein gut geplanter Plan.

Las líneas están perfectamente trazadas.

Die Linien sind perfekt gezeichnet.

Tengo el camino trazado en mi mente.

Ich habe den Weg im Kopf ausgearbeitet.

Adjektivangleichung

Als Adjektiv muss es sich an das beschriebene Ding anpassen: 'un plan trazado' (männlich), aber 'una línea trazada' (weiblich).

Verwechslung mit dem Verb

Fehler:He trazado un plan.

Korrektur: Das ist korrekt, aber denken Sie daran, dass es in 'He trazado' Teil einer Verb-Aktion ist, während es in 'El plan está trazado' den Zustand des Plans beschreibt.

Verb oder Adjektiv?

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „traza“ (Verb, das Zeichnen selbst) und „trazado“ (Adjektiv, das Ergebnis einer Planung). Denken Sie daran: „traza“ ist die Handlung, „trazado“ beschreibt das Fertige.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.