Inklingo

Wie sagt man "sogenannt" auf Spanisch

German → Spanisch

llamado

ya-MA-doʎaˈma.ðo

AdjektivA2informell
Verwenden Sie „llamado“, wenn Sie jemanden oder etwas namentlich bezeichnen, ähnlich wie „namens“ oder „genannt“ im Deutschen.
Ein Kind stellt ein einzigartiges, freundliches, leuchtend buntes Wesen vor, indem es darauf zeigt, was den Akt des Benennens symbolisiert.

Beispiele

Conozco a un chico llamado Miguel.

Ich kenne einen Jungen namens Miguel.

Hay una película nueva llamada "Aventura en la Selva".

Es gibt einen neuen Film namens „Abenteuer im Dschungel“.

El llamado "artista" presentó una obra que nadie entendió.

Der sogenannte „Künstler“ präsentierte ein Werk, das niemand verstand.

Anpassung an das Nomen

Als Adjektiv passt sich llamado an die Person oder Sache an, die es beschreibt. Verwenden Sie llamado für männliche Dinge und llamada für weibliche Dinge. Zum Beispiel: un perro llamado Fido (ein Rüde) vs. una gata llamada Luna (eine Hündin).

Vergessen, die Endung zu ändern

Fehler:Una mujer llamado Ana.

Korrektur: Sagen Sie `Una mujer llamada Ana.` Die Endung `-a` muss zu `mujer` passen, welches feminin ist. Im Deutschen ist das einfacher, da wir nur 'genannt' oder 'namens' verwenden.

denominado

deh-noh-mee-NAH-dohdenomiˈnaðo

AdjektivB1formell
Nutzen Sie „denominado“ in formelleren Kontexten, um eine Methode, ein Konzept oder eine Sache zu benennen oder zu klassifizieren, ähnlich wie „bezeichnet als“ oder „genannt“ im Deutschen.
Eine Königin in einem königlichen lila Kleid tippt einer knienden Person mit einem silbernen Schwert auf die Schulter, um ihr einen Titel zu verleihen.

Beispiele

Este método es denominado 'estudio de caso'.

Diese Methode wird als 'Fallstudie' bezeichnet.

Un grupo de científicos descubrió un nuevo planeta denominado Próxima B.

Eine Gruppe von Wissenschaftlern entdeckte einen neuen Planeten namens Proxima B.

El impuesto, técnicamente denominado IVA, se aplica a casi todas las compras.

Die Steuer, technisch Mehrwertsteuer genannt, gilt für fast alle Einkäufe.

Anpassung an das Nomen

Dieses Wort ist eine Beschreibung, daher muss seine Endung geändert werden, um zu dem zu passen, was beschrieben wird. Verwenden Sie 'denominado' für maskuline Nomen und 'denominada' für feminine Nomen.

Eine formelle Wahl

Während 'llamado' und 'denominado' beide 'genannt' bedeuten, ist 'denominado' viel formeller. Verwenden Sie es beim Schreiben von Aufsätzen oder beim Präsentieren eines Themas.

Verwendung bei Personen

Fehler:Mi amigo es denominado Juan.

Korrektur: Mi amigo se llama Juan.

Verwechslung von 'llamado' und 'denominado'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „llamado“ für die Benennung von Methoden oder Konzepten zu verwenden, wo „denominado“ angebracht wäre. Merken Sie sich: „llamado“ ist für persönliche Namen, „denominado“ für Bezeichnungen und Klassifizierungen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.