Inklingo

Wie sagt man "stechend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstechendist quemandoverwenden Sie 'quemando', wenn Sie ein brennendes oder schmerzhaftes Gefühl beschreiben, das sich wie Verbrennen anfühlt, wie z.B. bei Sonnenbrand oder einer Schnittwunde.

German → Spanisch

quemando

keh-MAHN-dohkeˈmando

verbA2
Verwenden Sie 'quemando', wenn Sie ein brennendes oder schmerzhaftes Gefühl beschreiben, das sich wie Verbrennen anfühlt, wie z.B. bei Sonnenbrand oder einer Schnittwunde.
Ein dicker Holzscheit, auf dem helle orangefarbene und gelbe Flammen tanzen.

Beispiele

Tengo una sensación quemando en el estómago.

Ich habe ein stechendes Gefühl im Magen.

Estoy quemando las fotos viejas.

Ich verbrenne die alten Fotos.

El sol me está quemando los hombros.

Die Sonne verbrennt mir die Schultern.

Estás quemando mucha gasolina en ese coche.

Du verbrauchst sehr viel Benzin in diesem Auto.

Die '-ando'-Endung

Im Spanischen entspricht die Endung '-ando' dem deutschen Partizip Präsens (z.B. 'brennend', 'gehend'). Man verwendet sie zusammen mit dem Verb 'estar' (sein), um auszudrücken, dass etwas genau in diesem Moment geschieht.

Nicht für 'heiß' verwenden

Fehler:Die Verwendung von 'quemando', um heiße Suppe zu beschreiben.

Korrektur: Verwenden Sie 'hirviendo' (kochend) oder 'muy caliente' (sehr heiß). 'Quemando' impliziert, dass die Suppe tatsächlich brennt oder gerade eine physische Verbrennung verursacht.

rabioso

rah-BYOH-sohraˈβjoso

adjectiveC1
Nutzen Sie 'rabioso', um einen intensiven, heftigen Schmerz oder ein Wetterphänomen zu beschreiben, das als sehr stark empfunden wird.
Eine helle, gleißende Sonne mit intensiven gelben und orangen Strahlen.

Beispiele

Sentí un dolor rabioso en la cabeza.

Ich verspürte einen stechenden Schmerz in meinem Kopf.

Tengo un hambre rabiosa.

Ich habe einen Bärenhunger (wörtlich: Ich habe einen intensiven Hunger).

El viento soplaba con una fuerza rabiosa.

Der Wind wehte mit gewaltiger Kraft.

Ese color verde rabioso es demasiado brillante.

Diese lebhafte grüne Farbe ist zu grell.

Verwechslung von 'quemando' und 'rabioso'

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'rabioso' für körperliche Schmerzen zu verwenden, die eher einem Brennen ähneln. 'Quemando' beschreibt das brennende Gefühl, während 'rabioso' eher für einen plötzlichen, heftigen Schmerz oder eine extreme Intensität steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.