Wie sagt man "gewaltig" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gewaltig” ist “enorme” — verwenden Sie „enorme“, wenn Sie sich auf eine sehr große physische Dimension oder Ausdehnung beziehen, ähnlich wie „riesig“ oder „gigantisch“..
enorme
eh-NOR-meh/eˈnoɾme/

Beispiele
El estadio de fútbol es absolutamente enorme.
Das Fußballstadion ist absolut riesig.
Tuvimos una diferencia enorme en opiniones sobre la película.
Wir hatten eine gewaltige Meinungsverschiedenheit über den Film.
Ella siente una presión enorme por terminar el proyecto a tiempo.
Sie fühlt einen enormen Druck, das Projekt rechtzeitig fertigzustellen.
Es funktioniert für beide Geschlechter
Da 'enorme' auf den Buchstaben '-e' endet, beschreibt es sowohl männliche Nomen (el perro enorme) als auch weibliche Nomen (la casa enorme), ohne seine Endung zu ändern. Dies ist anders als im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden (z.B. der große Hund vs. die große Frau).
Die Pluralbildung
Um mehr als eine Sache zu beschreiben, fügen Sie einfach '-s' am Ende hinzu: 'enormes'. Beispiel: 'los problemas enormes' (die riesigen Probleme). Der Plural wird also wie im Deutschen durch Anhängen von '-s' gebildet.
Änderung des Geschlechts
Fehler: “La montaña es enorma.”
Korrektur: La montaña es enorme. Adjektive, die auf -e oder Konsonanten enden, haben im Spanischen keine separate weibliche Form. Im Deutschen würde man sagen: 'Der Berg ist riesig' vs. 'Die Frau ist riesig' (keine Änderung des Adjektivs).
poderoso
poh-deh-ROH-soh/poðeˈɾoso/

Beispiele
El presidente es un hombre muy poderoso en este país.
Der Präsident ist ein sehr mächtiger Mann in diesem Land.
Las olas del océano eran poderosas después de la tormenta.
Die Wellen des Ozeans waren nach dem Sturm gewaltig/mächtig.
La empresa tecnológica se ha convertido en una fuerza poderosa en el mercado global.
Das Technologieunternehmen ist zu einer mächtigen Kraft auf dem Weltmarkt geworden.
Adjektivische Übereinstimmung
Denken Sie daran, dass 'poderoso' in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen muss, das es beschreibt. Beispiele: 'mujer poderosa' (mächtige Frau), 'ejércitos poderosos' (mächtige Armeen).
Verwendung von 'poder' statt 'poderoso'
Fehler: “La nación es mucho poder.”
Korrektur: La nación es muy poderosa. ('Poder' bedeutet 'Macht' oder 'können'; 'poderoso' ist die Beschreibung, das Adjektiv.)
terrible
/teh-REE-bleh//teˈrible/

Beispiele
¡Qué fiesta tan terrible! Nos divertimos muchísimo.
Was für eine gewaltige Party! Wir hatten eine tolle Zeit.
Tengo un hambre terrible, podría comerme un caballo.
Ich habe schrecklichen Hunger, ich könnte ein Pferd essen.
El nuevo cantante tiene una voz terrible.
Die neue Sängerin hat eine gewaltige/kraftvolle Stimme.
Die Kraft eines anderen Wortes steigern
In dieser Verwendung bedeutet 'terrible' nicht 'schlecht'. Stattdessen wirkt es wie 'sehr' oder 'extrem', um ein anderes Wort zu verstärken. 'Un hambre terrible' bedeutet also 'extremer Hunger', nicht 'ein Hunger, der schlecht schmeckt'.
Verwechslung von 'schlecht' mit 'intensiv'
Fehler: “Wenn man hört: '¡Qué mujer tan terrible!' und immer annimmt, dass es eine Beleidigung ist.”
Korrektur: Es könnte eine Beleidigung sein ODER es könnte 'Was für eine beeindruckende Frau!' bedeuten. Der Tonfall des Sprechers und die Situation sind Ihre besten Anhaltspunkte, um die wahre Bedeutung herauszufinden.
furioso
/foo-ree-OH-so//fuˈɾjoso/

Beispiele
El mar estaba furioso y nadie se atrevió a navegar.
Das Meer war tobend und niemand wagte es zu segeln.
Ganó la carrera con una velocidad furiosa.
Er gewann das Rennen mit rasender Geschwindigkeit (großer Intensität/Geschwindigkeit).
formidable
/for-mee-dah-blay//foɾmiˈdaβle/

Beispiele
El equipo se enfrentó a un rival formidable.
Das Team stellte sich einem gewaltigen Gegner.
La montaña presentaba un reto formidable.
Der Berg stellte eine einschüchternde Herausforderung dar.
Häufige Verwechslung: enorme vs. poderoso
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




