Wie sagt man "sterblich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sterblich” ist “mortal” — verwenden Sie 'mortal', wenn Sie sich auf die allgemeine Eigenschaft des Sterbens oder auf etwas beziehen, das tödlich ist und den Tod verursachen kann..
mortal
/mor-TAL//moɾˈtal/

Beispiele
El veneno de la serpiente es mortal.
Das Gift der Schlange ist tödlich.
La cobra tiene un veneno mortal.
Die Kobra hat ein tödliches Gift.
Para algunos, la envidia es un pecado mortal.
Für manche ist Neid eine Todsünde.
Los dioses son inmortales, pero nosotros somos mortales.
Die Götter sind unsterblich, aber wir sind sterblich.
Adjektivstellung
Wie viele spanische Adjektive steht 'mortal' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt (z.B. 'veneno mortal'). Im Deutschen steht das Adjektiv meist davor, aber die spanische Struktur ist wichtig zu erkennen.
mortales
/mor-TAH-lehs//moɾˈtales/

Beispiele
Todos los seres humanos somos mortales.
Alle menschlichen Wesen sind sterblich.
El guerrero sufrió varias heridas mortales.
Der Krieger erlitt mehrere tödliche Wunden.
Todos somos mortales y debemos aceptar el fin.
Wir sind alle sterblich und müssen das Ende akzeptieren.
Pluralbildung bei Wörtern, die auf 'l' enden
Bei Wörtern, die auf 'l' enden, wie 'mortal', bildet man den Plural, indem man 'es' am Ende hinzufügt.
Geschlechtskonsistenz
Fehler: “Verwendung von 'mortalas' für weibliche Gruppen.”
Korrektur: Das Wort 'mortales' bleibt für männliche und weibliche Gruppen gleich. Verwenden Sie 'los hombres mortales' und 'las mujeres mortales'.
humano
/oo-MAH-no//uˈmano/

Beispiele
El cuerpo humano necesita descanso.
Der menschliche Körper braucht Ruhe.
El cuerpo humano es una máquina increíble.
Der menschliche Körper ist eine unglaubliche Maschine.
Cometer errores es muy humano.
Fehler zu machen ist sehr menschlich.
Es necesario un trato más humano para los refugiados.
Eine humanere Behandlung für Flüchtlinge ist notwendig.
Adjektive angleichen
Im Spanischen müssen sich beschreibende Wörter (Adjektive) an das Substantiv anpassen, das sie beschreiben. 'Humano' wird zu 'humana' für feminine Dinge, 'humanos' für mehrere maskuline Dinge und 'humanas' für mehrere feminine Dinge. Zum Beispiel: 'el niño humano' (der menschliche Junge), 'la niña humana' (das menschliche Mädchen).
Endung vergessen
Fehler: “La especie humano es fascinante.”
Korrektur: La especie humana es fascinante. Da 'especie' (Spezies) ein feminines Wort ist, müssen Sie die feminine Form 'humana' verwenden, um es anzupassen.
Der häufigste Fehler: 'mortal' vs. 'humano'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


