Inklingo

Wie sagt man "terminiert" auf Spanisch

German → Spanisch

programado

/pro-gra-MA-do//pɾoɣɾaˈmaðo/

adjectiveA2
Verwenden Sie "programado", wenn sich ein Termin oder eine Veranstaltung auf eine ganz bestimmte Uhrzeit oder einen bestimmten Tag bezieht.
Ein bunter Zug wartet auf einem Bahnsteig unter einem klaren blauen Himmel.

Beispiele

El concierto está programado para las nueve de la noche.

Das Konzert ist für neun Uhr abends angesetzt.

El examen está programado para las diez de la mañana.

Die Prüfung ist für zehn Uhr morgens angesetzt.

Tenemos un viaje programado para el próximo mes.

Wir haben für nächsten Monat eine Reise geplant.

Anpassung des Wortes an das Objekt

Da dies hier wie ein Adjektiv wirkt, ändert sich die Endung zu 'programada', wenn Sie über etwas Weibliches sprechen, wie 'una reunión' (ein Treffen).

planeado

/pla-ne-A-do//pla.neˈa.ðo/

adjectiveA2
Nutzen Sie "planeado", wenn es um eine generelle Absicht oder ein Vorhaben geht, das noch nicht zwingend an einen exakten Zeitpunkt gebunden ist.
Ein fröhlicher Bauarbeiter steht neben der perfekt markierten Fundamentumrisse für ein kleines Haus und hält einen zusammengerollten Bauplan in der Hand, was die allgemeine Vorbereitung und Anordnung betont.

Beispiele

Tenemos planeado un viaje a Italia el próximo verano.

Wir haben eine Reise nach Italien für nächsten Sommer geplant.

La excursión planeada para mañana fue cancelada por la lluvia.

Der für morgen geplante Ausflug fiel wegen des Regens aus.

Su discurso fue muy planeado, no dijo nada espontáneo.

Seine Rede war sehr geplant; er sagte nichts Spontanes.

Tenemos unas vacaciones planeadas en la playa para agosto.

Wir haben für August einen geplanten Urlaub am Strand.

Übereinstimmungsregel

Als Adjektiv muss 'planeado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'planeada' (fem. Sg.), 'planeados' (mask. Pl.), 'planeadas' (fem. Pl.).

Adjektivstellung

Es steht normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, um zu betonen, dass das Substantiv die Eigenschaft des Geplantseins hat: 'la boda planeada' (die geplante Hochzeit).

Geschlecht ignorieren

Fehler:La fiesta planeado.

Korrektur: La fiesta planeada. (Da 'fiesta' weiblich ist, muss das Adjektiv ebenfalls weiblich sein.)

previsto

preh-VEES-toh/preˈβisto/

adjectiveB1
Setzen Sie "previsto" ein, wenn etwas erwartet oder vorhergesehen wurde, oft im Sinne einer Vorausschau oder eines Ausblicks.
Ein Kind steht an einem sonnigen Tag draußen und hält ein offenes Buch in der Hand, während es auf einen Weg blickt, auf dem eine kleine, bunte Picknickdecke und ein Korb auf sie warten.

Beispiele

El resultado fue mejor de lo previsto.

Das Ergebnis war besser als erwartet (als vorgesehen).

La tormenta fue más fuerte de lo previsto.

Der Sturm war stärker als erwartet (als vorgesehen).

Todos los cambios previstos se implementarán en enero.

Alle geplanten Änderungen werden im Januar umgesetzt.

La medida prevista causó controversia en el parlamento.

Die erwartete Maßnahme sorgte im Parlament für Kontroversen.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss „previsto“ seine Endung an das Geschlecht (maskulin/feminin) und die Zahl (Singular/Plural) des Substantivs anpassen, das es beschreibt: la fecha prevista (die vorgesehene Datum), los riesgos previstos (die vorgesehenen Risiken).

Fehler:*La reunión fue previsto.*

Korrektur: Da „reunión“ feminin ist, müssen Sie sagen: *La reunión fue prevista.* (Das Treffen war vorgesehen.) Im Deutschen ist das Adjektiv oft unveränderlich, aber im Spanischen muss es angepasst werden.

Unterschied zwischen "programado" und "planeado"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "programado" und "planeado". "Programado" bezieht sich immer auf einen exakten Zeitpunkt, während "planeado" ein allgemeineres Vorhaben beschreibt, das nicht unbedingt an eine Uhrzeit gebunden ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.