Inklingo

Wie sagt man "teufel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürteufelist demonioverwenden Sie „demonio“, wenn Sie sich auf ein übernatürliches Wesen beziehen, das böse ist, aber nicht unbedingt Satan selbst..

German → Spanisch

demonio

deh-MOH-nee-oh/deˈmonjo/

SubstantivB1Umgangssprachlich bis neutral
Verwenden Sie „demonio“, wenn Sie sich auf ein übernatürliches Wesen beziehen, das böse ist, aber nicht unbedingt Satan selbst.
Eine einfache Bilderbuchillustration eines stilisierten roten Dämons mit kleinen Hörnern und einem spitzen Schwanz, der einen bösen Geist darstellt.

Beispiele

El demonio tentó al héroe a abandonar su misión.

Der Dämon versuchte den Helden, seine Mission aufzugeben.

En la historia, el caballero luchó contra un demonio que custodiaba el castillo.

In der Geschichte kämpfte der Ritter gegen einen Dämon, der die Burg bewachte.

La figura del demonio es central en muchas religiones antiguas.

Die Figur des Teufels ist in vielen alten Religionen zentral.

Regel für männliche Substantive

Obwohl „demonio“ auf „-o“ endet, denken Sie daran, dass das Wort sowohl männliche als auch weibliche Dämonen bezeichnen kann, das Wort selbst aber immer männlich ist: „el demonio“.

diablo

DEE-ah-bloh/ˈdja.βlo/

SubstantivUmgangssprachlich bis neutral
Verwenden Sie „diablo“, wenn Sie sich spezifisch auf Satan oder die Verkörperung des Bösen beziehen.
Eine vereinfachte, cartoonartige Darstellung eines roten Teufels mit Hörnern, einem spitzen Schwanz und einem Dreizack.

Beispiele

En muchas religiones, el diablo es el principal adversario de Dios.

In vielen Religionen ist der Teufel der Hauptgegner Gottes.

Dicen que el diablo tiene muchos nombres.

Man sagt, der Teufel habe viele Namen.

Pintaron al diablo con cuernos y cola.

Sie malten den Teufel mit Hörnern und einem Schwanz.

Maskulines Substantiv

'Diablo' ist immer ein maskulines Substantiv und wird mit dem Artikel 'el' (el diablo) verwendet, auch wenn es sich auf ein Wesen von immenser Macht bezieht.

Häufige Verwechslung: Demonio vs. Diablo

Lernenende verwechseln oft „demonio“ und „diablo“. „Diablo“ ist die spezifischere Bezeichnung für Satan, während „demonio“ ein allgemeinerer Begriff für ein böses übernatürliches Wesen ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.