Inklingo

Wie sagt man "toleranz" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtoleranzist pacienciaverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Fähigkeit meinen, ruhig und gelassen zu bleiben, auch wenn etwas schwierig oder langwierig ist, ähnlich dem deutschen „Geduld“.

German → Spanisch

paciencia

pah-syen-syahpaˈsjen.sja

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Fähigkeit meinen, ruhig und gelassen zu bleiben, auch wenn etwas schwierig oder langwierig ist, ähnlich dem deutschen „Geduld“.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration einer Person, die ruhig auf einem Holzschemel am Flussufer sitzt, eine Angelrute hält und geduldig darauf wartet, dass ein Fisch anbeißt.

Beispiele

Necesitas mucha paciencia para enseñar a niños pequeños.

Man braucht viel Geduld, um kleinen Kindern etwas beizubringen.

Perdí la paciencia esperando el autobús que nunca llegó.

Ich verlor die Geduld, als ich auf den Bus wartete, der nie kam.

Ten paciencia, el proceso es lento pero seguro.

Haben Sie Geduld (Seien Sie geduldig), der Prozess ist langsam, aber sicher.

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'paciencia' ein feminines Substantiv ist. Daher müssen Sie den Artikel 'la' (la paciencia) und feminine Adjektive verwenden.

Geduldig sein

Um 'geduldig sein' auf Spanisch zu sagen, sagt man normalerweise 'tener paciencia' (Geduld haben), anstatt das Verb 'ser' oder 'estar' direkt mit dem Substantiv zu verwenden.

Verwechslung von 'Ser' und 'Tener'

Fehler:Soy paciencia. (Ich bin Geduld.)

Korrektur: Tengo paciencia. (Ich habe Geduld.) Verwenden Sie 'tener', um den Besitz dieser Eigenschaft auszudrücken, oder verwenden Sie das Adjektiv: 'Soy paciente' (Ich bin geduldig).

tolerancia

toh-leh-rahn-syahtoleˈɾansja

nounA2
Dieses Wort wird verwendet, um Respekt gegenüber unterschiedlichen Meinungen, Verhaltensweisen oder Lebensweisen auszudrücken, analog zum deutschen „Toleranz“ im Sinne von Akzeptanz.
Eine Gruppe verschiedener Menschen sitzt lächelnd im Kreis und teilt eine Mahlzeit.

Beispiele

La tolerancia es importante para vivir en paz.

Toleranz ist wichtig, um in Frieden zu leben.

Promovemos la tolerancia religiosa en nuestra comunidad.

Wir fördern religiöse Toleranz in unserer Gemeinschaft.

Es necesario fomentar una cultura de tolerancia y respeto mutuo.

Es ist notwendig, eine Kultur der Toleranz und des gegenseitigen Respekts zu fördern.

Tengo poca tolerancia al picante.

Ich habe wenig Toleranz für scharfes Essen.

Immer weiblich

Da es auf '-ancia' endet, ist es immer ein weibliches Wort. Du solltest immer 'la' oder 'una' damit verwenden.

Verwendung von 'hacia'

Wenn du sagen möchtest, dass du Toleranz 'gegenüber' jemandem oder etwas hast, verwendet das Spanische normalerweise das Wort 'hacia' (in Richtung/gegenüber).

Verwendung mit 'al' oder 'a la'

Wenn es um körperliche Toleranz geht, verbindet man das Wort normalerweise mit der Substanz unter Verwendung von 'al' (gegenüber dem) oder 'a la' (gegenüber der).

Nicht 'para' verwenden

Fehler:Tengo mucha tolerancia para sus ideas.

Korrektur: Tengo mucha tolerancia hacia sus ideas. Während 'para' im Englischen gebräuchlich ist, klingt 'hacia' (gegenüber) im Spanischen natürlicher.

Verwechslung mit Geduld

Fehler:No tengo tolerancia con el tráfico.

Korrektur: No tengo paciencia con el tráfico. Verwende 'paciencia' für Ärger und 'tolerancia' für körperliche Ausdauer oder tiefe soziale Werte.

estómago

nounB2informal
Nutzen Sie dieses Wort umgangssprachlich, wenn Sie die mentale Fähigkeit meinen, etwas Unangenehmes oder Widerwärtiges auszuhalten, vergleichbar mit „den Nerven haben“ oder „den Magen haben“.

Beispiele

No tengo estómago para ver películas de terror.

Ich habe nicht den Magen (oder die Toleranz), um Horrorfilme anzusehen.

tolerancia

toh-leh-rahn-syahtoleˈɾansja

nounB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine biologische oder technische Kapazität meinen, wie z.B. die Fähigkeit, Schärfe, Hitze oder bestimmte Substanzen zu ertragen.
Eine Gruppe verschiedener Menschen sitzt lächelnd im Kreis und teilt eine Mahlzeit.

Beispiele

Tengo poca tolerancia al picante.

Ich habe wenig Toleranz für scharfes Essen.

La tolerancia es importante para vivir en paz.

Toleranz ist wichtig, um in Frieden zu leben.

Promovemos la tolerancia religiosa en nuestra comunidad.

Wir fördern religiöse Toleranz in unserer Gemeinschaft.

Es necesario fomentar una cultura de tolerancia y respeto mutuo.

Es ist notwendig, eine Kultur der Toleranz und des gegenseitigen Respekts zu fördern.

Immer weiblich

Da es auf '-ancia' endet, ist es immer ein weibliches Wort. Du solltest immer 'la' oder 'una' damit verwenden.

Verwendung von 'hacia'

Wenn du sagen möchtest, dass du Toleranz 'gegenüber' jemandem oder etwas hast, verwendet das Spanische normalerweise das Wort 'hacia' (in Richtung/gegenüber).

Verwendung mit 'al' oder 'a la'

Wenn es um körperliche Toleranz geht, verbindet man das Wort normalerweise mit der Substanz unter Verwendung von 'al' (gegenüber dem) oder 'a la' (gegenüber der).

Nicht 'para' verwenden

Fehler:Tengo mucha tolerancia para sus ideas.

Korrektur: Tengo mucha tolerancia hacia sus ideas. Während 'para' im Englischen gebräuchlich ist, klingt 'hacia' (gegenüber) im Spanischen natürlicher.

Verwechslung mit Geduld

Fehler:No tengo tolerancia con el tráfico.

Korrektur: No tengo paciencia con el tráfico. Verwende 'paciencia' für Ärger und 'tolerancia' für körperliche Ausdauer oder tiefe soziale Werte.

Verwechslung von „paciencia“ und „tolerancia“

Lerner verwechseln oft „paciencia“ (Geduld) mit „tolerancia“ (Respekt). Wenn Sie sich auf die Fähigkeit beziehen, ruhig zu bleiben, während Sie auf etwas warten oder etwas ertragen, ist „paciencia“ die richtige Wahl. „Tolerancia“ meint eher die Akzeptanz unterschiedlicher Ansichten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.