Inklingo

Wie sagt man "tollpatschig" auf Spanisch

German → Spanisch

torpe

TORE-peh/ˈtoɾpe/

AdjektivA2Umgangssprachlich
Verwenden Sie „torpe“, wenn Sie körperliche Ungeschicklichkeit beschreiben möchten, also wenn jemand leicht stolpert, Dinge fallen lässt oder sich sonst wie ungeschickt bewegt.
Eine Bilderbuchillustration eines Kindes, das überrascht aussieht, wie es versehentlich einen kleinen Stapel bunter Bücher auf den Boden fallen lässt, was körperliche Ungeschicklichkeit darstellt.

Beispiele

Mi hermano es muy torpe y siempre rompe los vasos.

Mein Bruder ist sehr tollpatschig und zerbricht immer die Gläser.

Tiene unas manos torpes; no puede atarse los zapatos rápido.

Er hat ungeschickte Hände; er kann seine Schuhe nicht schnell binden.

Adjektive, die auf -e enden

Da 'torpe' auf -e endet, ist es sowohl für männliche als auch für weibliche Personen oder Dinge gleich: 'el chico torpe' (der tollpatschige Junge) oder 'la chica torpe' (das tollpatschige Mädchen). Im Deutschen müssen Sie das Adjektiv an das Geschlecht anpassen: 'der tollpatschige Junge' vs. 'das tollpatschige Mädchen'.

Verwendung von 'ser' vs. 'estar'

Fehler:Estar torpe (was bedeutet, vorübergehend tollpatschig zu sein oder sich unwohl zu fühlen).

Korrektur: Verwenden Sie 'Ser torpe', um eine dauerhafte Eigenschaft zu beschreiben (er ist eine tollpatschige Person). 'Estar torpe' wird nur verwendet, wenn jemand aufgrund von Müdigkeit oder Krankheit vorübergehend ungeschickt ist.

animal

/a-ni-'mal//a.niˈmal/

AdjektivB2Umgangssprachlich
Nutzen Sie „animal“ (im übertragenen Sinne), um jemanden zu beschreiben, der durch Unachtsamkeit oder mangelnde Rücksichtnahme etwas kaputt macht oder Schaden anrichtet.
Eine einfache Illustration einer Person, die stolpert und mehrere Kisten fallen lässt, was Ungeschicklichkeit zeigt.

Beispiele

¡Qué animal! Rompió el jarrón por no mirar.

¡Was für ein Tollpatsch! Er hat die Vase zerbrochen, weil er nicht aufgepasst hat.

Este conductor es muy animal, va a 140 km/h en la ciudad.

Dieser Fahrer ist sehr rücksichtslos, er fährt mit 140 km/h in der Stadt.

Informelle Adjektivverwendung

Wenn es auf diese Weise verwendet wird, wird animal oft als beschreibendes Substantiv/Adjektiv verwendet, das meist 'rücksichtslose Person' oder 'Tölpel' bedeutet und direkt auf die kritisierte Person angewendet wird.

Verwendung der wörtlichen Bedeutung

Fehler:Un policía le dijo que era un animal (erwartend, dass er buchstäblich ein nicht-menschliches Wesen sei).

Korrektur: Dies ist fast immer eine Übertreibung (Hyperbel) und bedeutet, dass die Person sich wild oder unverantwortlich verhält, nicht, dass sie buchstäblich ein Tier ist.

„Torpe“ vs. „Animal“

Der häufigste Fehler ist, „animal“ für reine körperliche Ungeschicklichkeit zu verwenden. „Animal“ impliziert jedoch eine gewisse Unachtsamkeit oder grobe Fahrlässigkeit, die zu einem Schaden führt, während „torpe“ sich auf die generelle körperliche Unbeholfenheit konzentriert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.