Wie sagt man "üben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “üben” ist “entrenar” — dieses Wort wird für allgemeine körperliche Übungen oder sportliche Aktivitäten verwendet, die man regelmäßig ausführt, um fit zu bleiben oder sich vorzubereiten..
entrenar
en-treh-NAR/entɾeˈnaɾ/

Beispiele
Me entreno en el gimnasio tres veces a la semana.
Ich trainiere dreimal pro Woche im Fitnessstudio.
¿A qué hora te entrenas normalmente?
Um wie viel Uhr trainierst du dich normalerweise?
Ella se entrena muy duro para la maratón.
Sie trainiert sehr hart für den Marathon.
Das reflexive Verb
Wenn du dich selbst trainierst, musst du die reflexive Form 'entrenarse' zusammen mit dem entsprechenden Pronomen (me, te, se, nos, os, se) verwenden. Dies zeigt, dass die Handlung auf die Person zurückkommt, die sie ausführt.
Fehlendes Reflexivpronomen
Fehler: “Yo entreno cada día. (Ich trainiere jeden Tag.)”
Korrektur: Yo me entreno cada día. (Ich trainiere/mache Sport jeden Tag.) Das Reflexivpronomen 'me' ist notwendig, wenn man über die eigene Routine spricht.
practicar
/prak-ti-KAR//prak.tiˈkaɾ/

Beispiele
Necesitas practicar la guitarra todos los días para mejorar.
Du musst jeden Tag Gitarre üben, um besser zu werden.
Ellos están practicando su presentación para mañana.
Sie proben ihre Präsentation für morgen.
¿Practicas algún deporte?
Spielst/Übst du eine Sportart?
Lautliche Schreibweiseänderung
In der 'yo'-Form des Präteritums und allen Subjunktivformen ändert sich das 'c' zu 'qu' (z.B. 'yo practiqué', 'que yo practique'). Dies dient nur dazu, den harten 'k'-Laut beizubehalten.
Verwechslung von 'Practicar' und 'Spielen/Tocar'
Fehler: “Die Verwendung von 'tocar' für das Üben einer Sportart oder Fähigkeit (z.B. *tocar fútbol*).”
Korrektur: Verwenden Sie 'practicar' für Fähigkeiten/Sportarten ('practicar fútbol'). 'Tocar' wird nur für Musikinstrumente oder das Berühren von Objekten verwendet.
ensayar
/en-sah-YAR//en.saˈʝar/

Beispiele
La banda tiene que ensayar para el concierto de mañana.
Die Band muss für das morgige Konzert proben.
He estado ensayando mi discurso toda la tarde.
Ich habe den ganzen Nachmittag meine Rede geübt.
Regelmäßige -ar-Konjugation
Dieses Verb folgt den Standardregeln für Verben, die auf -ar enden. Sobald Sie das Muster kennen, können Sie es leicht konjugieren!
Ensayar vs. Practicar
Fehler: “Die Verwendung von 'practicar' für eine Theaterprobe.”
Korrektur: Verwenden Sie 'ensayar' für Aufführungen (Theater, Musik) und 'practicar' für Sport oder allgemeine Fähigkeiten.
entrenando
/en-treh-NAN-doh//entɾeˈnando/

Beispiele
Estoy entrenando para el maratón de la próxima semana.
Ich trainiere für den Marathon nächste Woche.
Llevamos tres horas entrenando en la cancha.
Wir trainieren seit drei Stunden auf dem Platz.
Ella está entrenando a los nuevos empleados.
Sie bildet die neuen Mitarbeiter aus.
Die Endung '-ando'
Im Spanischen entspricht die Endung '-ando' im Deutschen dem Partizip Präsens (z.B. 'trainierend' oder der Konstruktion 'gerade am Trainieren sein'). Sie zeigt an, dass die Handlung gerade jetzt stattfindet.
Kombination mit 'Estar'
Um zu sagen 'Ich trainiere gerade', müssen Sie das Verb 'estar' (sein) gefolgt von 'entrenando' verwenden. Beispiel: 'Estoy entrenando.' Dies entspricht dem deutschen 'Ich bin am Trainieren' oder 'Ich trainiere gerade'.
Nicht als Substantiv verwenden
Fehler: “Me gusta el entrenando.”
Korrektur: Me gusta el entrenamiento. Verwenden Sie 'entrenamiento' für das Substantiv (das Training) und 'entrenando' nur für die laufende Handlung.
Der häufigste Fehler bei 'üben'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



