Inklingo

Wie sagt man "übertrieben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürübertriebenist exageradoverwenden Sie 'exagerado', wenn etwas als größer, mehr oder schlimmer dargestellt wird, als es tatsächlich ist, oft in alltäglichen Beschreibungen.

German → Spanisch

exagerado

eh-sah-heh-rah-doheksaheˈɾaðo

AdjektivA2Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'exagerado', wenn etwas als größer, mehr oder schlimmer dargestellt wird, als es tatsächlich ist, oft in alltäglichen Beschreibungen.
Ein winziger Fisch, der mit weit gespreizten Händen beschrieben wird, als wäre er riesig.

Beispiele

Ese precio por un café es exagerado.

Dieser Preis für einen Kaffee ist übertrieben.

Ella me contó una historia muy exagerada.

Sie erzählte mir eine sehr übertriebene Geschichte.

Llevas un maquillaje un poco exagerado para ir a clase.

Dein Make-up ist für den Unterricht etwas übertrieben.

Anpassung des Wortes

Denke daran, die Endung anzupassen, je nachdem, was du beschreibst: 'exagerado' (männlich), 'exagerada' (weiblich), 'exagerados' (Plural männlich) und 'exageradas' (Plural weiblich).

Ser vs. Estar

Verwende 'ser', wenn etwas immer übertrieben ist (dieser Laden ist teuer) und 'estar', wenn es im Moment nur übertrieben erscheint.

Verwendung von 'zu viel' stattdessen

Fehler:Ese precio es demasiado.

Korrektur: Ese precio es exagerado. Während 'demasiado' 'zu viel' bedeutet, ist 'exagerado' die natürliche Art, einen Preis zu beschreiben, der sich wie eine Abzocke anfühlt.

excesivo

ek-seh-SEE-bohekseˈsiβo

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie 'excesivo', wenn eine Menge oder ein Grad deutlich über dem liegt, was als normal, angemessen oder notwendig erachtet wird.
Ein Eisbecher mit zehn übereinander gestapelten, farbenfrohen Eiskugeln, die gefährlich hoch sind.

Beispiele

El ruido de la fiesta era excesivo y no pude dormir.

Der Lärm von der Party war übertrieben und ich konnte nicht schlafen.

Beber una cantidad excesiva de café puede darte nervios.

Eine übertriebene Menge Kaffee zu trinken, kann dich nervös machen.

Los expertos advierten sobre el gasto excesivo del gobierno.

Experten warnen vor den übertriebenen Ausgaben der Regierung.

Angleichung an Objekte

Dieses Wort muss sich nach dem Geschlecht des beschriebenen Dings richten. Verwende 'excesivo' für maskuline Wörter wie 'ruido' (Lärm) und 'excesiva' für feminine Wörter wie 'velocidad' (Geschwindigkeit).

Position im Satz

Du stellst dieses Wort fast immer nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie 'un calor excesivo' (eine übermäßige Hitze).

Verwechslung von Adverbien und Adjektiven

Fehler:El café es excesivo caliente.

Korrektur: El café está excesivamente caliente. Verwende 'excesivo', um Dinge (Substantive) zu beschreiben, und 'excesivamente', um Handlungen oder andere Beschreibungen (Verben oder Adjektive) zu beschreiben.

escapado

es-kah-PAH-doheskaˈpaðo

AdjektivC1Standard
Setzen Sie 'escapado' ein, um insbesondere Preise oder Situationen zu beschreiben, die unerwartet hoch oder außer Kontrolle geraten sind.
Ein kleines Kind, bedeckt mit bunter Farbe, das energisch in einem Raum voller Spielzeug herumwirbelt und wildes Verhalten veranschaulicht.

Beispiele

¡Qué precio tan escapado tiene ese coche!

Was für ein übertriebener Preis für dieses Auto!

Ese chico es un poco escapado; siempre está haciendo bromas pesadas.

Dieser Junge ist ein bisschen wild/außer Kontrolle; er spielt immer fiese Streiche.

La fiesta se puso muy escapada después de medianoche.

Die Party wurde nach Mitternacht richtig wild.

Übertragene Bedeutung

In diesem Sinne bedeutet 'escapado', dass etwas 'über die Grenzen' oder 'aus den normalen Standards ausgebrochen' ist, oft bezogen auf Preise, Verhalten oder Lärm.

grandioso

grahn-DYOH-sohɡɾanˈdjos.o

AdjektivC1Standard
Verwenden Sie 'grandioso', wenn Pläne, Versprechen oder Ambitionen als unrealistisch hoch oder übertrieben ehrgeizig empfunden werden.
Eine sehr kleine, cartoonartige Figur, die unter dem Gewicht einer absurd großen, übertriebenen goldenen Krone ächzt, die ihren ganzen Oberkörper bedeckt.

Beispiele

Sus promesas electorales sonaron grandiosas, pero irrealizables.

Seine Wahlversprechen klangen übertrieben, aber unerreichbar.

El dictador vivía en un palacio grandioso, construido solo para impresionar.

Der Diktator lebte in einem protzigen Palast, der nur zur Einschüchterung gebaut wurde.

Häufige Verwechslung: 'Exagerado' vs. 'Excesivo'

Lernende verwechseln oft 'exagerado' und 'excesivo'. 'Exagerado' bezieht sich auf eine übertriebene Darstellung (etwas wird schlimmer/größer gemacht), während 'excesivo' eine Menge oder einen Grad beschreibt, der zu hoch ist. Denken Sie daran: 'Exagerado' ist oft subjektiv, 'excesivo' objektiv.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.