Inklingo

Wie sagt man "übertrieben" auf Spanisch

German → Spanisch

escapado

es-kah-PAH-doh/eskaˈpaðo/

AdjektivC1informell
Verwenden Sie „escapado“ für Preise oder Summen, die weit über dem liegen, was als normal oder angemessen erachtet wird.
Ein kleines Kind, bedeckt mit bunter Farbe, das energisch in einem Raum voller Spielzeug herumwirbelt und wildes Verhalten veranschaulicht.

Beispiele

¡Qué precio tan escapado tiene ese coche!

Was für ein übertriebener Preis für dieses Auto!

Ese chico es un poco escapado; siempre está haciendo bromas pesadas.

Dieser Junge ist ein bisschen wild/außer Kontrolle; er spielt immer fiese Streiche.

La fiesta se puso muy escapada después de medianoche.

Die Party wurde nach Mitternacht richtig wild.

Übertragene Bedeutung

In diesem Sinne bedeutet 'escapado', dass etwas 'über die Grenzen' oder 'aus den normalen Standards ausgebrochen' ist, oft bezogen auf Preise, Verhalten oder Lärm.

grandioso

grahn-DYOH-soh/ɡɾanˈdjos.o/

AdjektivC1
Nutzen Sie „grandioso“, wenn Sie über Pläne, Versprechungen oder Ideen sprechen, die unrealistisch ehrgeizig oder überzogen sind.
Eine sehr kleine, cartoonartige Figur, die unter dem Gewicht einer absurd großen, übertriebenen goldenen Krone ächzt, die ihren ganzen Oberkörper bedeckt.

Beispiele

Sus promesas electorales sonaron grandiosas, pero irrealizables.

Seine Wahlversprechen klangen übertrieben, aber unerreichbar.

El dictador vivía en un palacio grandioso, construido solo para impresionar.

Der Diktator lebte in einem protzigen Palast, der nur zur Einschüchterung gebaut wurde.

Unterschied zwischen Preis und Plan

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „escapado“ für unrealistische Pläne oder „grandioso“ für überhöhte Preise zu verwenden. Denken Sie daran: „escapado“ bezieht sich meist auf Kosten, während „grandioso“ eher für ambitionierte, aber unerreichbare Vorhaben genutzt wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.