escapado
“escapado” bedeutet “entkommen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
entkommen, ausgebüxt
Auch: geflohen
📝 In Aktion
El perro escapado regresó a casa después de dos días.
B1Der entkommene Hund kehrte nach zwei Tagen nach Hause zurück.
Atraparon al prisionero escapado cerca de la frontera.
B2Sie fingen den entlaufenen Gefangenen nahe der Grenze.
Tenemos que encontrar la tortuga escapada.
B1Wir müssen die entkommene Schildkröte finden.
wild, übertrieben
Auch: verrückt
📝 In Aktion
¡Qué precio tan escapado tiene ese coche!
C1Was für ein übertriebener Preis für dieses Auto!
Ese chico es un poco escapado; siempre está haciendo bromas pesadas.
B2Dieser Junge ist ein bisschen wild/außer Kontrolle; er spielt immer fiese Streiche.
La fiesta se puso muy escapada después de medianoche.
C1Die Party wurde nach Mitternacht richtig wild.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "escapado" übersetzt werden:
ausgebüxt→entkommen→geflohen→übertrieben→verrückt→wild→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escapado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'escapado' in seiner figurativen Bedeutung (im Sinne von 'übertrieben' oder 'exzessiv')?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'escapar' ab, das seine Wurzeln im Vulgärlatein *excappare* hat. Dies bedeutete wörtlich 'den Umhang ablegen' (ex- bedeutet 'aus' und cappa bedeutet 'Umhang'). Die Idee ist, dass man sein äußeres Kleidungsstück abwirft, um schnell zu fliehen oder zu entkommen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'escapado' dasselbe wie 'huido'?
Sie sind sehr ähnliche Synonyme. Beide bedeuten 'geflohen' oder 'entkommen'. 'Escapado' ist im Allgemeinen gebräuchlicher und impliziert oft das Entkommen aus einer bestimmten Begrenzung (wie einem Käfig oder Gefängnis), während 'huido' einfach bedeutet, weggelaufen oder geflohen zu sein.
Kann ich 'escapado' als Substantiv verwenden?
Ja, aber seltener. Wenn Sie 'el escapado' sagen, beziehen Sie sich auf 'den Entwichenen' oder 'den Flüchtling'. Es funktioniert wie ein Substantiv, das eine Person beschreibt, die entkommen ist.

