Inklingo

escapado

entkommen?beschreibt eine Person oder ein Tier, das geflohen ist,ausgebüxt?beschreibt eine Situation oder Sache, die entwischt ist
Auch:geflohen?past participle use

es-kah-PAH-doh

/eskaˈpaðo/
neutral
Ein brauner Hase, der durch ein Loch in einem Holzzaun in ein helles, grasbewachsenes Feld flieht.

Ein Tier, das geflohen ist, ist escapado (entkommen).

escapado(Adjektiv)

mB1

entkommen

?

beschreibt eine Person oder ein Tier, das geflohen ist

,

ausgebüxt

?

beschreibt eine Situation oder Sache, die entwischt ist

Auch:

geflohen

?

past participle use

📝 In Aktion

El perro escapado regresó a casa después de dos días.

B1

Der entkommene Hund kehrte nach zwei Tagen nach Hause zurück.

Atraparon al prisionero escapado cerca de la frontera.

B2

Sie fingen den entlaufenen Gefangenen nahe der Grenze.

Tenemos que encontrar la tortuga escapada.

B1

Wir müssen die entkommene Schildkröte finden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • animal escapadoentkommenes Tier
  • prisionero escapadoentkommener Gefangener

💡 Grammatikpunkte

Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'escapado' hier ein Adjektiv ist, muss es immer in Geschlecht und Zahl mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt: 'escapada' (f, Singular), 'escapados' (m, Plural), 'escapadas' (f, Plural).

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen von 'Ser' oder 'Estar'

Fehler:El prisionero escapado.

Korrektur: El prisionero está escapado (Der Gefangene ist gerade entkommen) oder El prisionero fue atrapado (Der entkommene Gefangene wurde gefasst). Man benötigt normalerweise ein Verb wie 'sein' (ser/estar), wenn man es als Beschreibung verwendet.

⭐ Verwendungstipps

Nach dem Substantiv verwendet

Im Gegensatz zum Deutschen, wo 'entkommen' vor dem Substantiv stehen kann ('der entkommene Hund'), folgt 'escapado' im Spanischen normalerweise dem Substantiv, das es modifiziert: 'un perro escapado' (ein entkommener Hund).

Ein kleines Kind, bedeckt mit bunter Farbe, das energisch in einem Raum voller Spielzeug herumwirbelt und wildes Verhalten veranschaulicht.

Verhalten, das unkontrolliert oder chaotisch ist, wird als escapado (wild/übertrieben) beschrieben.

escapado(Adjektiv)

mC1

wild

?

beschreibt Verhalten oder Handlungen

,

übertrieben

?

beschreibt einen Preis oder eine Situation

Auch:

verrückt

?

describing a person's behavior

📝 In Aktion

¡Qué precio tan escapado tiene ese coche!

C1

Was für ein übertriebener Preis für dieses Auto!

Ese chico es un poco escapado; siempre está haciendo bromas pesadas.

B2

Dieser Junge ist ein bisschen wild/außer Kontrolle; er spielt immer fiese Streiche.

La fiesta se puso muy escapada después de medianoche.

C1

Die Party wurde nach Mitternacht richtig wild.

Wortverbindungen

Synonyme

  • exagerado (übertrieben, exzessiv)
  • descontrolado (unkontrolliert)

Antonyme

  • moderado (moderat)

💡 Grammatikpunkte

Übertragene Bedeutung

In diesem Sinne bedeutet 'escapado', dass etwas 'über die Grenzen' oder 'aus den normalen Standards ausgebrochen' ist, oft bezogen auf Preise, Verhalten oder Lärm.

⭐ Verwendungstipps

Kontext ist entscheidend

Wenn Sie hören, dass 'escapado' einen Preis oder eine Lautstärke beschreibt, gehen Sie davon aus, dass es 'exzessiv' oder 'übertrieben' bedeutet und nicht wörtlich 'entflohen'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: escapado

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'escapado' in seiner figurativen Bedeutung (im Sinne von 'übertrieben' oder 'exzessiv')?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

escapar(entkommen (Verb)) - Verb
escape(Flucht (Substantiv)) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'escapado' dasselbe wie 'huido'?

Sie sind sehr ähnliche Synonyme. Beide bedeuten 'geflohen' oder 'entkommen'. 'Escapado' ist im Allgemeinen gebräuchlicher und impliziert oft das Entkommen aus einer bestimmten Begrenzung (wie einem Käfig oder Gefängnis), während 'huido' einfach bedeutet, weggelaufen oder geflohen zu sein.

Kann ich 'escapado' als Substantiv verwenden?

Ja, aber seltener. Wenn Sie 'el escapado' sagen, beziehen Sie sich auf 'den Entwichenen' oder 'den Flüchtling'. Es funktioniert wie ein Substantiv, das eine Person beschreibt, die entkommen ist.