Wie sagt man "umfeld" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “umfeld” ist “entorno” — verwenden Sie „entorno“, wenn Sie die direkte physische oder soziale Umgebung beschreiben, in der sich jemand oder etwas befindet und interagiert.
entorno
en-TOR-noenˈtoɾno

Beispiele
Es importante crecer en un entorno seguro.
Es ist wichtig, in einem sicheren Umfeld aufzuwachsen.
El entorno laboral es muy colaborativo en esta oficina.
Das Arbeitsumfeld ist in diesem Büro sehr kollaborativ.
Debemos proteger nuestro entorno natural.
Wir müssen unsere natürliche Umgebung schützen.
Maskulines Geschlecht
Dieses Wort ist maskulin. Auch wenn es auf 'o' endet, denken Sie daran, 'el' oder 'un' zu verwenden (z. B. el entorno, un entorno).
Entorno vs. Medio Ambiente
Fehler: “Die Verwendung von 'entorno', wenn man speziell über Ökologie oder 'Natur' als globales Konzept spricht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'medio ambiente' für den Planeten/die Natur im Allgemeinen und 'entorno' für den spezifischen Bereich oder sozialen Kreis, der Sie umgibt.
clima
KLEE-mahˈkli.ma

Beispiele
Hay un clima de tensión en la sala de reuniones.
Es herrscht eine angespannte Atmosphäre im Besprechungsraum.
El nuevo gerente ha mejorado mucho el clima laboral.
Der neue Manager hat das Arbeitsumfeld (oder 'die Arbeitsatmosphäre') stark verbessert.
El clima político del país está muy dividido.
Die politische Stimmung (oder 'das Klima') des Landes ist sehr gespalten.
Figürliche Verwendung
Hier wird 'clima' im übertragenen Sinne verwendet und bedeutet die 'Stimmung' oder 'Grundhaltung' einer Situation, ähnlich wie wir im Deutschen von einem 'politischen Klima' sprechen.
ámbito
AM-bee-tohˈambito

Beispiele
Ella es una experta en el ámbito de la medicina.
Sie ist eine Expertin auf dem Gebiet der Medizin.
Este problema debe resolverse en el ámbito familiar.
Dieses Problem muss im familiären Umfeld gelöst werden.
Me gusta trabajar en un ámbito internacional.
Ich arbeite gerne in einem internationalen Umfeld.
Immer ein 'er'-Wort
Obwohl es auf 'o' endet, ist es gut zu wissen, dass es immer maskulin ist. Benutze 'el ámbito' oder 'un ámbito'.
Verwendung von 'in' mit Ámbito
Wenn du 'im Bereich von...' sagen möchtest, benutze immer 'en el ámbito de...'. Es funktioniert genauso wie die englische Satzstruktur.
Ámbito vs. Ambiente
Fehler: “Verwendung von 'ambiente' für ein Berufsfeld.”
Korrektur: Benutze 'ámbito' für ein Studien- oder Arbeitsfeld und 'ambiente' für die physische Atmosphäre oder Stimmung eines Ortes.
Häufige Verwechslung: Atmosphäre vs. Umgebung
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


