Inklingo

Wie sagt man "unterkunft" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürunterkunftist alojamientoverwenden Sie "alojamiento" für eine allgemeine Unterkunft, die oft im Reisepreis enthalten ist oder wenn Sie über eine generelle Übernachtungsmöglichkeit sprechen..

German → Spanisch

alojamiento

/ah-lo-ha-MYEN-toh//aloxaˈmjento/

nounA2
Verwenden Sie "alojamiento" für eine allgemeine Unterkunft, die oft im Reisepreis enthalten ist oder wenn Sie über eine generelle Übernachtungsmöglichkeit sprechen.
Ein gemütliches, kleines Boutique-Hotel mit einer leuchtenden Laterne und einer einladenden Holztür.

Beispiele

El precio del viaje ya incluye el alojamiento.

Der Reisepreis beinhaltet bereits die Unterkunft.

Estamos buscando un alojamiento barato cerca del centro.

Wir suchen ein günstiges Quartier in der Nähe des Zentrums.

Hay muchas opciones de alojamiento en esta ciudad, desde hostales hasta hoteles de lujo.

Es gibt viele Wohnraumoptionen in dieser Stadt, von Hostels bis hin zu Luxushotels.

Verwendung von 'el' und 'un'

Dies ist ein maskulines Wort. Verwenden Sie immer 'el' (der/die/das) oder 'un' (ein/eine), wenn Sie darüber sprechen.

Verwenden Sie nicht 'Acomodación'

Fehler:Die Verwendung von 'acomodación' bei der Buchung eines Hotels.

Korrektur: Verwenden Sie 'alojamiento'. Obwohl 'acomodación' wie das deutsche 'Akkommodation' klingt, bezieht es sich im Spanischen meist auf das Anordnen von Dingen oder die Anpassung der Augen an Licht, nicht auf einen Schlafplatz.

posada

/po-SAH-dah//poˈsaða/

nounA2
Nutzen Sie "posada", wenn Sie speziell nach einem kleinen, oft traditionellen Gasthaus oder einer Herberge suchen, um die Nacht zu verbringen.
Ein gemütliches, kleines Steingebäude mit einer warm leuchtenden Laterne, die an der Holztür hängt.

Beispiele

Buscamos una posada para pasar la noche.

Wir suchen ein Gasthaus, um die Nacht zu verbringen.

La posada del pueblo es muy acogedora.

Die Pension des Dorfes ist sehr gemütlich.

Immer weiblich

Dieses Wort ist immer weiblich, verwenden Sie also 'la' oder 'una' davor.

Posada vs. Hotel

Fehler:Verwendung von 'posada' für ein großes, modernes Gebäude.

Korrektur: Verwenden Sie 'Hotel' für moderne Orte und 'posada' für kleinere, traditionelle oder rustikale Orte.

Allgemeine Unterkunft vs. Gasthaus

Der häufigste Fehler ist, "posada" für jede Art von Unterkunft zu verwenden. "Posada" bezeichnet jedoch spezifisch ein kleines Gasthaus, während "alojamiento" der allgemeinere Begriff ist und auch Hotels oder Ferienwohnungen umfassen kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.