Wie sagt man "unwahrheit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “unwahrheit” ist “mentira” — verwenden Sie „mentira“ für eine einzelne, bewusste Unwahrheit oder Lüge, die jemand erzählt, oft mit der Absicht zu täuschen..
mentira
men-TEE-rah/menˈtiɾa/

Beispiele
No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.
Du kannst ihm nicht vertrauen, er erzählt immer Lügen.
Descubrimos que toda su historia era una mentira.
Wir entdeckten, dass seine ganze Geschichte eine Lüge war.
¡Qué mentira tan grande me contaste!
Was für eine große Lüge du mir erzählt hast!
Genus-Regel
Als Substantiv, das auf -a endet, ist 'mentira' immer weiblich. Im Deutschen entspricht dies dem Genus des deutschen Äquivalents: 'die Lüge' (Femininum). Man verwendet 'la' davor oder 'una', wenn man von einer Lüge spricht.
Verwendung des Verbs vs. des Substantivs
Fehler: “Ich lüge = *Yo soy mentira.* (Falsch: Das bedeutet 'Ich bin eine Lüge'.)”
Korrektur: Die Handlung des Lügens verwendet das Verb *mentir*: *Yo miento.* (Ich lüge.) Im Deutschen ist die Verwechslung zwischen dem Substantiv 'die Lüge' und dem Verb 'lügen' weniger häufig, aber man muss aufpassen, nicht das Substantiv zu verwenden, wo das Verb hingehört.
falsedad
/fal-seh-DAHD//falsedád/

Beispiele
La noticia estaba llena de falsedades sobre el presidente.
Die Nachrichten waren voller Unwahrheiten über den Präsidenten.
Es una falsedad absoluta decir que yo no estuve allí.
Es ist eine absolute Unwahrheit zu sagen, dass ich nicht da war.
No podemos permitir que esta falsedad se difunda más.
Wir dürfen nicht zulassen, dass sich diese Unwahrheit weiter verbreitet.
Immer weiblich
Spanische Wörter, die auf '-dad' enden (wie Wahrheit, Stadt oder Unwahrheit), sind immer weiblich. Benutze immer 'la' oder 'una' mit diesem Wort.
Benutze nicht 'el'
Fehler: “El falsedad es malo.”
Korrektur: La falsedad es mala. (Substantive, die auf -dad enden, sind weiblich und Adjektive müssen übereinstimmen).
falsa
/fal-sa//ˈfalsa/

Beispiele
Su vida estaba construida sobre una falsa.
Ihr Leben war auf einer Unwahrheit aufgebaut.
Substantivgebrauch
Wenn 'falsa' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich normalerweise auf das abstrakte Konzept der Unwahrheit und nicht auf eine spezifische gesprochene Lüge (wofür man 'mentira' verwenden würde).
Häufige Verwechslung: mentira vs. falsedad
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


