Inklingo

Wie sagt man "unwahrheit" auf Spanisch

German → Spanisch

mentira

men-TEE-rah/menˈtiɾa/

SustantivoA1General
Verwenden Sie „mentira“ für eine einzelne, bewusste Unwahrheit oder Lüge, die jemand erzählt, oft mit der Absicht zu täuschen.
Eine einfache Bilderbuchfigur, die leicht schuldbewusst aussieht, mit einer übertrieben langen Holz-/Pinocchio-Nase, die die Lüge symbolisiert.

Beispiele

No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.

Du kannst ihm nicht vertrauen, er erzählt immer Lügen.

Descubrimos que toda su historia era una mentira.

Wir entdeckten, dass seine ganze Geschichte eine Lüge war.

¡Qué mentira tan grande me contaste!

Was für eine große Lüge du mir erzählt hast!

Genus-Regel

Als Substantiv, das auf -a endet, ist 'mentira' immer weiblich. Im Deutschen entspricht dies dem Genus des deutschen Äquivalents: 'die Lüge' (Femininum). Man verwendet 'la' davor oder 'una', wenn man von einer Lüge spricht.

Verwendung des Verbs vs. des Substantivs

Fehler:Ich lüge = *Yo soy mentira.* (Falsch: Das bedeutet 'Ich bin eine Lüge'.)

Korrektur: Die Handlung des Lügens verwendet das Verb *mentir*: *Yo miento.* (Ich lüge.) Im Deutschen ist die Verwechslung zwischen dem Substantiv 'die Lüge' und dem Verb 'lügen' weniger häufig, aber man muss aufpassen, nicht das Substantiv zu verwenden, wo das Verb hingehört.

falsedad

/fal-seh-DAHD//falsedád/

SustantivoB1General
Nutzen Sie „falsedad“, um eine unwahre Aussage, eine falsche Idee oder eine Sache zu beschreiben, die nicht der Wahrheit entspricht, oft im Plural für mehrere falsche Behauptungen.
Eine Holzpuppe mit einer sehr langen Nase steht in einem einfachen Raum.

Beispiele

La noticia estaba llena de falsedades sobre el presidente.

Die Nachrichten waren voller Unwahrheiten über den Präsidenten.

Es una falsedad absoluta decir que yo no estuve allí.

Es ist eine absolute Unwahrheit zu sagen, dass ich nicht da war.

No podemos permitir que esta falsedad se difunda más.

Wir dürfen nicht zulassen, dass sich diese Unwahrheit weiter verbreitet.

Immer weiblich

Spanische Wörter, die auf '-dad' enden (wie Wahrheit, Stadt oder Unwahrheit), sind immer weiblich. Benutze immer 'la' oder 'una' mit diesem Wort.

Benutze nicht 'el'

Fehler:El falsedad es malo.

Korrektur: La falsedad es mala. (Substantive, die auf -dad enden, sind weiblich und Adjektive müssen übereinstimmen).

falsa

/fal-sa//ˈfalsa/

SustantivoC1General
Verwenden Sie „falsa“, wenn Sie eine Unwahrheit als Grundlage für etwas Größeres, wie z. B. eine Lebenslüge oder eine konstruierte Situation, beschreiben möchten.
Eine kleine Figur hält sich beim Sprechen mit einer anderen Figur die Hand vor den Mund, was symbolisiert, dass sie eine Unwahrheit erzählt.

Beispiele

Su vida estaba construida sobre una falsa.

Ihr Leben war auf einer Unwahrheit aufgebaut.

Substantivgebrauch

Wenn 'falsa' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich normalerweise auf das abstrakte Konzept der Unwahrheit und nicht auf eine spezifische gesprochene Lüge (wofür man 'mentira' verwenden würde).

Häufige Verwechslung: mentira vs. falsedad

Lerner verwechseln oft „mentira“ und „falsedad“. „Mentira“ bezieht sich meist auf eine einzelne, bewusste Lüge, während „falsedad“ sich auf unwahre Aussagen oder Informationen im Allgemeinen bezieht, oft auch im Plural.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.