Wie sagt man "verband" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verband” ist “asociación” — verwenden Sie „asociación“ für eine allgemeine Gruppe von Menschen, die sich für ein gemeinsames Ziel zusammenschließen, wie z. B. einen Verein.
asociación
Beispiele
Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.
Meine Großmutter ist Mitglied in einem Gartenverein.
venda
BEN-dahˈbenda

Beispiele
La enfermera me puso una venda limpia en la rodilla.
Die Krankenschwester hat mir einen sauberen Verband auf das Knie gelegt.
Tienes que quitarte la venda de los ojos.
Du musst dir die Augenbinde abnehmen (figurativ: die Wahrheit erkennen).
Genus von Venda
Dies ist ein feminines Substantiv, verwenden Sie daher immer 'la' oder 'una' davor.
Venda vs. Venta
Fehler: “Die Verwendung von 'venda' im Sinne von 'ein Verkauf'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'venta' für einen kommerziellen Verkauf; 'venda' ist für medizinische Verbände.
liga
LEE-gahˈli.ɣa

Beispiele
Mi equipo favorito ganó la liga el año pasado.
Mein Lieblingsteam hat letztes Jahr die Liga gewonnen.
Los tres países formaron una liga defensiva.
Die drei Länder bildeten eine Verteidigungsallianz.
Genus-Erinnerung
Obwohl 'liga' auf -a endet, denken Sie daran, dass es sich um eine Gruppe oder Organisation handelt und als einfaches feminines Substantiv fungiert. Im Deutschen ist 'die Liga' ebenfalls feminin, was die Zuordnung erleichtert.
unión
Beispiele
La Unión Europea es un ejemplo de cooperación internacional.
Die Europäische Union ist ein Beispiel für internationale Zusammenarbeit.
federación
Beispiele
La federación de fútbol anunció las nuevas reglas del torneo.
Der Fußballverband kündigte die neuen Regeln für das Turnier an.
gremio
GREH-mee-ohˈɡɾemjo

Beispiele
El gremio de taxistas está en huelga hoy.
Die Taxifahrergewerkschaft streikt heute.
En la Edad Media, cada gremio tenía sus propias reglas.
Im Mittelalter hatte jede Zunft ihre eigenen Regeln.
Es un honor ser parte del gremio de escritores.
Es ist eine Ehre, Teil des Schriftstellerhandwerks zu sein.
Immer maskulin
Das Wort 'gremio' endet auf 'o' und ist immer maskulin (el gremio), auch wenn die Gruppe hauptsächlich aus Frauen besteht. Im Deutschen ist das Wort 'die Zunft' feminin, 'die Gewerkschaft' ebenfalls feminin. Wenn man sich auf die Gruppe bezieht, kann man auch 'die Handwerker' (maskulin/plural) oder 'die Berufsgenossen' (maskulin/plural) sagen.
Verwendung von 'de' für das Handwerk
Um anzugeben, welche Gruppe gemeint ist, fügt man einfach 'de' plus den Namen des Berufs hinzu: 'gremio de actores' (Schauspielergewerkschaft/-zunft). Im Deutschen sagt man oft 'die Schauspieler-Gewerkschaft' oder 'die Zunft der Schauspieler'.
Gremio vs. Sindicato
Fehler: “Verwendung von 'gremio' ausschließlich für moderne rechtliche Gewerkschaften.”
Korrektur: Obwohl 'gremio' und 'sindicato' in einigen Ländern oft austauschbar verwendet werden, ist 'sindicato' der rechtliche Begriff für eine Gewerkschaft. 'Gremio' kann sich auch auf die gesamte Gemeinschaft von Menschen in diesem Beruf beziehen. Im Deutschen ist 'Gewerkschaft' der gängige Begriff für eine Arbeitnehmervertretung, während 'Zunft' eher historisch oder für Handwerksberufe verwendet wird.
unió
Beispiele
Él unió las dos cuerdas con un nudo fuerte.
Er fügte die beiden Seile mit einem festen Knoten zusammen.
Verwechslung von Organisationen und medizinischen Verbänden
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


