Wie sagt man "vergrößern" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vergrößern” ist “ampliar” — verwenden Sie 'ampliar', wenn Sie eine physische Größe wie Räume, Gebäude oder auch Fotos und Dokumente auf einem Bildschirm vergrößern möchten..
ampliar
/ahm-plee-AHR//amˈpljaɾ/

Beispiele
Queremos ampliar la cocina el próximo año.
Wir wollen nächstes Jahr die Küche vergrößern.
He ampliado esta foto para ver mejor los detalles.
Ich habe dieses Foto vergrößert, um die Details besser sehen zu können.
La empresa quiere ampliar su mercado a otros países.
Das Unternehmen möchte seinen Markt auf andere Länder erweitern.
Der versteckte Akzent
Obwohl es wie ein normales '-ar'-Verb aussieht, bekommt das 'i' in vielen Formen der Gegenwart einen kleinen Hut (Akzentzeichen), um zu zeigen, dass es der stärkste Laut im Wort ist, wie in 'yo amplío'.
Dinge größer machen
Verwende dieses Verb immer dann, wenn etwas physisch an Größe zunimmt oder wenn du einen Raum in einem Gebäude vergrößerst.
Der fehlende Akzent
Fehler: “Yo amplio la imagen.”
Korrektur: Yo amplío la imagen. (Ohne Akzent klingt es wie 'AM-plio' statt des korrekten 'am-PLEE-oh'.)
expandir
/eks-pan-DEER//ekspanˈdiɾ/

Beispiele
El calor hace que el metal se expanda.
Hitze lässt Metall sich ausdehnen.
Necesitamos expandir nuestro taller porque no hay espacio.
Wir müssen unsere Werkstatt erweitern, da kein Platz ist.
El universo se está expandiendo constantemente.
Das Universum dehnt sich ständig aus.
Wann man 'se' hinzufügt
Verwende 'expandirse', wenn etwas von selbst größer wird (wie ein Ballon oder ein Gas). Verwende 'expandir', wenn jemand aktiv etwas größer macht.
Nicht mit 'expander' verwechseln
Fehler: “Yo expando el negocio.”
Korrektur: Dies ist korrekt, aber viele Lernende versuchen, 'expando' mit 'er'-Endungen zu sagen. Denke daran, dass es ein 'ir'-Verb ist: expandimos, nicht expandemos.
magnificar
/mahg-nee-fee-KAHR//maɣnifiˈkaɾ/

Beispiele
Esta lupa puede magnificar la imagen hasta diez veces.
Diese Lupe kann das Bild bis zu zehnmal vergrößern.
El microscopio sirve para magnificar las bacterias.
Das Mikroskop wird verwendet, um Bakterien zu vergrößern.
Es necesario magnificar el mapa para ver los nombres de las calles.
Es ist notwendig, die Karte zu vergrößern, um die Straßennamen zu sehen.
Die 'C'-zu-'QU'-Umwandlung
Wenn du sagst 'ich vergrößerte' (magnifiqué), ändert sich der Buchstabe 'c' zu 'qu', damit das Wort seinen harten 'K'-Laut behält. Dies geschieht immer dann, wenn die Verbendung mit einem 'e' beginnt.
Direkte Handlung
Dieses Verb wirkt direkt auf das Objekt. Du musst kein 'a' oder 'de' danach hinzufügen; sage einfach 'magnificar la imagen'.
Verwechslung mit Lautstärke
Fehler: “Magnificar el radio.”
Korrektur: Subir el volumen del radio. 'Magnificar' bezieht sich auf die visuelle Größe, nicht auf Tonpegel.
Die häufigste Verwechslung: 'Ampliar' vs. 'Magnificar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


