Inklingo

Wie sagt man "versuche" auf Spanisch

German → Spanisch

esfuerzos

ess-FWEHR-sohs/esˈfweɾθos/

SubstantivB1
Verwenden Sie „esfuerzos“, wenn Sie die Mühe oder Anstrengung meinen, die jemand unternimmt, um ein Ziel zu erreichen.
Eine kleine, entschlossene Zeichentrickfigur, die sich intensiv anstrengt und einen massiven grauen Felsbrocken einen leichten grünen Hügel hinaufschiebt, was harte Arbeit veranschaulicht.

Beispiele

Todos sus esfuerzos valieron la pena cuando ganó el campeonato.

All seine Anstrengungen haben sich gelohnt, als er die Meisterschaft gewann.

Todos sus **esfuerzos** valieron la pena cuando ganó el campeonato.

All seine **Anstrengungen** haben sich gelohnt, als er die Meisterschaft gewann.

La compañía está haciendo grandes **esfuerzos** para reducir la contaminación.

Das Unternehmen unternimmt große **Anstrengungen**, um die Umweltverschmutzung zu reduzieren.

Necesitas más **esfuerzos** para terminar la carrera.

Du brauchst mehr **Anstrengung** (oder 'mehr Anstrengungen'), um das Rennen zu beenden.

Pluralform

Esfuerzos ist die Pluralform des männlichen Substantivs 'esfuerzo' (Anstrengung). Denken Sie daran, Pluralartikel wie los (die) oder unos (einige) davor zu verwenden.

Männliches Substantiv

Obwohl es auf '-os' endet, wie viele Pluralnomen, ist seine Singularform ebenfalls männlich (el esfuerzo). Adjektive, die es beschreiben, müssen ebenfalls im Plural und männlich sein (z. B. grandes esfuerzos).

Vermischung von Singular und Plural

Fehler:Hizo mucho esfuerzo para terminar.

Korrektur: Hizo muchos **esfuerzos** para terminar. (Verwenden Sie den Plural, wenn Sie sich auf mehrere Handlungen oder verallgemeinerte harte Arbeit beziehen.)

ensayos

/en-SAH-yos//enˈsaʝos/

SubstantivB2
Nutzen Sie „ensayos“ für wissenschaftliche oder klinische Tests und Experimente, bei denen etwas ausprobiert wird.
Reagenzgläser in einem Gestell, gefüllt mit bunten Flüssigkeiten.

Beispiele

Los ensayos clínicos de la nueva vacuna fueron un éxito.

Die klinischen Studien/Versuche mit dem neuen Impfstoff waren ein Erfolg.

Hicimos varios ensayos antes de lograr el resultado final.

Wir haben mehrere Versuche unternommen, bevor wir das Endergebnis erzielten.

trata

/tra-ta//ˈtɾata/

VerbA2
Verwenden Sie „trata“ (die tú-Form von tratar) nur, wenn Sie ausdrücken möchten, wie jemand eine andere Person behandelt oder mit ihr umgeht.
Eine Person reicht einer anderen Person, die auf einer Bank sitzt, eine tröstende Decke und eine Tasse Tee, was eine freundliche Behandlung veranschaulicht.

Beispiele

Mi hermana me trata como a un niño.

Meine Schwester behandelt mich wie ein Kind.

La película trata de un viaje a la luna.

Der Film handelt von einer Reise zum Mond.

Él trata de aprender español todos los días.

Er versucht jeden Tag, Spanisch zu lernen.

Zwei Bedeutungen mit 'de'

Achten Sie genau darauf, was nach 'trata de' kommt. Wenn es eine andere Handlung ist (wie 'correr', laufen), bedeutet es 'versucht'. Wenn es ein Thema ist (wie 'la guerra', der Krieg), bedeutet es 'handelt von'. Dies unterscheidet sich von der deutschen Struktur, wo wir oft 'über etwas handeln' sagen.

Das 'se' erkennen

Sie werden oft 'se trata de...' hören. Das ist eine super nützliche Phrase, die 'es geht um...' oder 'es handelt sich um...' bedeutet. Zum Beispiel bedeutet 'Se trata de ser honesto' 'Es geht darum, ehrlich zu sein'.

Essen probieren vs. etwas versuchen

Fehler:Voy a tratar la paella.

Korrektur: Voy a probar la paella. Wenn man Essen, Getränke oder Kleidung probiert, verwendet man das Verb 'probar'. 'Tratar de' verwendet man, wenn man versucht, eine Handlung auszuführen, ähnlich wie das deutsche 'versuchen'.

Verwechslung von „esfuerzos“ und „ensayos“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „esfuerzos“ (Anstrengungen) mit „ensayos“ (Tests/Studien). Denken Sie daran: „Esfuerzos“ bezieht sich auf die Mühe, die Sie sich geben, während „ensayos“ sich auf das Testen oder Ausprobieren von etwas bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.