Inklingo

Wie sagt man "vertiefung" auf Spanisch

German → Spanisch

hoyo

OH-yohˈo.ʝo

SubstantivA1Umgangssprachlich
Verwenden Sie „hoyo“ für eine physische Vertiefung oder ein Loch im Boden, wie ein Schlagloch auf der Straße oder ein Erdloch.
Eine einfache, runde Vertiefung oder Grube, die in braune Erde gegraben wurde.

Beispiele

El coche tuvo que parar por un hoyo grande en el camino.

Das Auto musste wegen eines großen Schlaglochs auf dem Weg anhalten.

Tuvimos que esquivar un hoyo enorme en la carretera.

Wir mussten ausweichen, um einem riesigen Schlagloch auf der Straße auszuweichen.

El perro estaba cavando un hoyo para esconder su hueso.

Der Hund grub ein Loch, um seinen Knochen zu verstecken.

Hay que tapar el hoyo antes de que alguien se caiga.

Wir müssen das Loch zuschütten, bevor jemand hineinfällt.

Genus-Check

Obwohl 'hoyo' auf -o endet, denken Sie daran, dass es ein männliches Wort ist, verwenden Sie also 'el' (el hoyo) und männliche Adjektive (un hoyo grande).

Hoyo vs. Agujero

Fehler:Verwendung von 'hoyo' für ein kleines Loch, wie einen Stich.

Korrektur: Verwenden Sie 'agujero' für kleine Löcher (wie in Papier oder Kleidung). 'Hoyo' ist typischerweise für Löcher im Boden oder große Vertiefungen reserviert.

cavidad

kah-bee-DAHDka.βiˈðað

SubstantivB1Fachsprache/Standard
Benutzen Sie „cavidad“ für eine höhlenartige Vertiefung, oft im medizinischen oder anatomischen Kontext, wie Karies im Zahn oder eine Körperhöhle.
Eine bunte Illustration eines Hohlraums in einem großen grauen Felsen.

Beispiele

El dentista encontró una pequeña cavidad en mi muela.

Der Zahnarzt fand eine kleine Karies/ein kleines Loch in meinem Backenzahn.

El dentista dijo que no tengo ninguna cavidad en los dientes.

Der Zahnarzt sagte, ich hätte keine Karies/Löcher in den Zähnen.

El corazón se encuentra dentro de la cavidad torácica.

Das Herz befindet sich in der Brusthöhle.

Los arqueólogos encontraron una cavidad oculta en la pirámide.

Die Archäologen fanden eine versteckte Höhlung in der Pyramide.

Genus-Muster

Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer feminin. Genau wie 'la ciudad' oder 'la universidad' sagt man immer 'la cavidad'.

Pluralbildung

Um den Plural zu bilden, fügt man '-es' hinzu, da es auf einen Konsonanten endet: 'las cavidades'.

Loch vs. Kavität

Fehler:Verwendung von 'agujero' für eine Zahnkavität.

Korrektur: Verwenden Sie 'cavidad' oder gebräuchlicher 'caries' für Zahnfäule. 'Agujero' bedeutet normalerweise ein Loch, das durch etwas hindurchgeht.

depresión

SubstantivB1Standard
Setzen Sie „depresión“ für eine natürliche Senke oder eine flache Vertiefung in einer Oberfläche ein, wo sich zum Beispiel Wasser sammeln kann.

Beispiele

Se formó una depresión en el jardín después de la lluvia intensa.

Nach dem starken Regen bildete sich eine Senke im Garten.

Hoyo vs. Cavidad

Achten Sie darauf, „hoyo“ nicht für medizinische Vertiefungen wie Karies zu verwenden; dafür ist „cavidad“ die korrekte Wahl. „Hoyo“ beschreibt eher ein Loch oder eine deutliche Vertiefung im Boden oder einer Oberfläche.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.