Inklingo

Wie sagt man "verwickelt" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverwickeltist involucradoverwenden Sie 'involucrado', wenn eine Person aktiv an einer Aktivität, Organisation oder einem Prozess beteiligt ist.

German → Spanisch

involucrado

in-boh-loo-KRAH-dohimboluˈkɾaðo

AdjektivB1
Verwenden Sie 'involucrado', wenn eine Person aktiv an einer Aktivität, Organisation oder einem Prozess beteiligt ist.
Eine Nahaufnahme eines Kindes, das sich darauf konzentriert, Zutaten in einer großen silbernen Schüssel zu mischen, was die Teilnahme an einer Kochaktivität anzeigt.

Beispiele

Estaba muy involucrado en la organización de la fiesta.

Er war sehr an der Organisation der Party beteiligt.

Necesitamos hablar con todas las personas involucradas en el accidente.

Wir müssen mit allen Personen sprechen, die in den Unfall verwickelt waren.

Ella se siente involucrada emocionalmente con el problema de su amiga.

Sie fühlt sich emotional in das Problem ihres Freundes hineingezogen.

El director ha involucrado a todo el equipo en la decisión.

Der Direktor hat das ganze Team in die Entscheidung einbezogen.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Als Adjektiv muss 'involucrado' seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, sowohl in Geschlecht als auch in Zahl: involucrada (fem. Singular), involucrados (mask. Plural), involucradas (fem. Plural).

Bildung von zusammengesetzten Zeiten

Wenn es mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) verwendet wird, ändert sich die Endung von 'involucrado' nie – es bleibt gleich, unabhängig davon, wer die Beteiligung vorgenommen hat oder wer beteiligt war. (Z.B. 'Hemos involucrado', 'Sie hat einbezogen').

Vergessen der Geschlechtsänderung

Fehler:La mujer estaba involucrado en la reunión.

Korrektur: La mujer estaba involucrada en la reunión. (Das Adjektiv muss auf -a enden, da 'mujer' weiblich ist.)

envuelto

en-BWEL-tohenˈbwelto

AdjektivB1eher informell
Nutzen Sie 'envuelto', wenn jemand in eine schwierige Situation oder ein Problem hineingezogen wurde oder darin steckt.
Ein kleines Kätzchen, das in einem bunten Knäuel dicker Strickwolle verheddert und gefangen ist.

Beispiele

No quiero estar envuelto en sus problemas.

Ich möchte nicht in ihre Probleme verwickelt sein.

Varios políticos están envueltos en el escándalo.

Mehrere Politiker sind in den Skandal verwickelt.

Die 'In'-Verbindung

Genau wie im Deutschen wir sagen 'verwickelt in', wird im Spanischen fast immer das Wort 'en' nach 'envuelto' verwendet. Dies entspricht der deutschen Präposition 'in' (z.B. in einen Skandal).

implicado

eem-plee-KAH-dohimpliˈkaðo

AdjektivB1
Setzen Sie 'implicado' ein, wenn die Beteiligung an einem Projekt oder einer Angelegenheit eher passiv oder auf eine bestimmte Rolle bezogen ist.
Eine Gruppe bunter Puzzleteile, die miteinander verbunden sind, wobei ein bestimmtes Teil eine andere leuchtende Farbe hat, um seine Beteiligung am Ganzen zu zeigen.

Beispiele

Él está muy implicado en este nuevo proyecto.

Er ist sehr in dieses neue Projekt involviert.

Varios políticos están implicados en el escándalo.

Mehrere Politiker sind in den Skandal verwickelt.

Se siente implicado con los problemas de su comunidad.

Er fühlt sich seinen gemeindlichen Problemen verpflichtet.

Anpassung an das Geschlecht

Da dieses Wort eine Person beschreibt, ändert sich seine Endung. Verwende 'implicado' für einen Mann, 'implicada' für eine Frau und 'implicados/as' für Gruppen.

Die 'en'-Verbindung

Um anzugeben, woran jemand beteiligt ist, verwende immer das Wort 'en' (in) direkt nach 'implicado'.

Die 'impliziert'-Falle

Fehler:Verwendung von 'implicado' im Sinne einer versteckten Botschaft (z. B. 'el mensaje implicado').

Korrektur: Verwende 'implícito' für versteckte Bedeutungen. Verwende 'implicado' für Personen, die in eine Situation verwickelt sind.

complicada

kom-pli-KAH-dahkom.pliˈka.ða

AdjektivC1
Verwenden Sie 'complicada', wenn sich eine Situation, z. B. eine Wunde oder ein Fall, verschlimmert hat und komplexer geworden ist.
Eine einfache, blasse Figur liegt unter schweren Decken im Bett und schwitzt sichtbar und sieht sehr krank aus.

Beispiele

La herida se ha complicado y ahora requiere cirugía urgente.

Die Wunde hat sich verschlimmert/kompliziert und erfordert nun eine dringende Operation.

La paciente fue trasladada porque su situación era muy complicada.

Die Patientin wurde verlegt, weil ihr Zustand sehr ernst/sich verschlechtert hatte.

Als Partizip Perfekt

Wenn 'complicada' nach einer Form von 'haber' oder 'estar' verwendet wird, fungiert es wie das Partizip Perfekt des Verbs 'complicar' (komplizieren), was bedeutet, dass etwas durch eine Handlung schwierig geworden oder verschlechtert wurde.

Unterschied zwischen 'involucrado' und 'envuelto'

Viele Lernende verwechseln 'involucrado' und 'envuelto'. 'Involucrado' beschreibt eine aktive Beteiligung, während 'envuelto' eher eine unfreiwillige oder negative Verstrickung in ein Problem meint.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.