Inklingo

Wie sagt man "viel" auf Spanisch

German → Spanisch

mucho

/MOO-choh//ˈmutʃo/

AdverbA1allgemein
Verwenden Sie 'mucho' als Adverb, um die Intensität einer Handlung oder eines Zustands zu beschreiben, ähnlich wie 'sehr' im Deutschen.
Eine Person, die einen sehr großen Stapel Bücher betrachtet, was die Idee von 'viele' oder 'eine Menge' veranschaulicht.

Beispiele

Trabajo mucho para mi examen.

Ich arbeite viel für meine Prüfung.

Tengo muchos amigos.

Ich habe viele Freunde.

Hay mucha gente en la playa.

Es sind viele Leute am Strand.

Necesito mucho tiempo para terminar.

Ich brauche viel Zeit, um fertig zu werden.

Anpassung an das Nomen

'Mucho' passt sich dem Ding an, das es beschreibt. Verwenden Sie 'mucha' für feminine Dinge (mucha gente), 'muchos' für maskuline Pluralformen (muchos libros) und 'muchas' für feminine Pluralformen (muchas casas).

Die unveränderliche Form

Wenn 'mucho' eine Handlung (ein Verb) beschreibt, ändert es sich nie. Es bleibt immer 'mucho', unabhängig davon, wer die Handlung ausführt oder was getan wird.

Das Ende vergessen zu ändern

Fehler:Tengo mucho amigas.

Korrektur: Tengo muchas amigas. Da 'amigas' ein feminines und Pluralwort ist, müssen Sie 'muchas' verwenden, um es anzupassen.

Verwechslung von 'Mucho' und 'Muy'

Fehler:Estoy mucho cansado.

Korrektur: Estoy muy cansado. Verwenden Sie 'muy' (sehr), um Adjektive wie 'cansado' (müde) zu verstärken. Verwenden Sie 'mucho', um die Menge einer Handlung auszudrücken (trabajo mucho).

Versuch, Geschlecht/Zahl anzupassen

Fehler:Mis hermanas trabajan muchas.

Korrektur: Mis hermanas trabajan mucho. Da 'mucho' die Handlung 'trabajan' (sie arbeiten) beschreibt, bleibt es unverändert und passt sich nicht an 'hermanas' an.

mucho

AdjektivA1allgemein
Setzen Sie 'mucho' als Adjektiv ein, um eine unbestimmte, große Menge eines zählbaren oder unzählbaren Nomens zu beschreiben (muss in Zahl und Geschlecht angepasst werden).

Beispiele

Hay mucha gente en la fiesta.

Es sind viele Leute auf der Party.

bastante

/bahs-TAHN-teh//basˈtante/

AdverbA2allgemein
Nutzen Sie 'bastante' als Adverb, um eine beachtliche, aber nicht übermäßig große Menge oder einen Grad auszudrücken, vergleichbar mit 'ziemlich' oder 'recht'.
Ein Vergleich, der einen normal großen roten Apfel neben einem sichtbar, aber nicht übermäßig größeren roten Apfel zeigt.

Beispiele

El libro es bastante interesante.

Das Buch ist ziemlich interessant.

La película es bastante buena.

Der Film ist ziemlich gut.

Llegaste bastante tarde.

Du bist ziemlich spät angekommen.

Hemos trabajado bastante hoy.

Wir haben heute viel gearbeitet.

Die Form, die sich nie ändert

Wenn 'bastante' auf diese Weise verwendet wird (um eine Handlung oder ein anderes beschreibendes Wort zu beschreiben), heißt es immer 'bastante'. Es ändert sich nie zu 'bastanta' oder 'bastantes'.

Die Verwendung von 'Muy' und 'Bastante' zusammen

Fehler:La casa es muy bastante grande.

Korrektur: La casa es bastante grande. (Das Haus ist ziemlich groß.) ODER La casa es muy grande. (Das Haus ist sehr groß.) Man braucht nur eines von beiden, da beide beschreiben, 'wie groß'.

Viel vs. Ziemlich

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'mucho' (sehr, viel - oft intensiv) und 'bastante' (ziemlich, recht - eine beachtliche, aber nicht extreme Menge). Achten Sie darauf, ob Sie eine starke Intensität ('mucho') oder eine moderate Menge ('bastante') ausdrücken möchten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.