Wie sagt man "vornehm" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vornehm” ist “distinguido” — verwenden Sie „distinguido“, wenn sich „vornehm“ auf eine Person oder Sache bezieht, die sich durch Eleganz, Stil und oft auch sozialen Status auszeichnet.
distinguido
dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

Beispiele
El embajador es un hombre muy distinguido.
Der Botschafter ist ein sehr vornehmer Mann.
Nos alojamos en un hotel distinguido en el centro de Madrid.
Wir wohnten in einem vornehmen Hotel im Zentrum von Madrid.
Su trato distinguido siempre impresiona a los clientes.
Seine elegante Art beeindruckt die Kunden immer.
Anpassung an das Geschlecht
Dieses Wort muss seine Endung ändern, je nachdem, wen Sie beschreiben. Verwenden Sie 'distinguido' für einen Mann und 'distinguida' für eine Frau.
Verwendung vor dem Nomen
In sehr formellen Briefen setzt man dieses Wort oft VOR den Namen oder Titel der Person, um zusätzlichen Respekt zu zeigen (z. B. 'Distinguido Sr. García').
Verwechslung mit 'anders'
Fehler: “Esa idea es muy distinguida.”
Korrektur: Esa idea es muy distinta.
fino
fee-nohˈfino

Beispiele
Es una persona de modales muy finos.
Es ist eine Person mit sehr feinen Manieren.
Esta es una joya de oro fino.
Esta es una joya de oro fino.
Qualität beschreiben
Wenn 'fino' nach einem Substantiv steht, betont es normalerweise die hohe Qualität oder Reinheit des Materials.
Verwechslung von 'distinguido' und 'fino'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

