Inklingo

Wie sagt man "herausragend" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürherausragendist excelenteverwenden Sie 'excelente' für eine allgemeine positive Bewertung einer Sache oder Leistung, ohne spezifische Konnotation von Besonderheit.

excelente🔊A2

Verwenden Sie 'excelente' für eine allgemeine positive Bewertung einer Sache oder Leistung, ohne spezifische Konnotation von Besonderheit.

Mehr erfahren →
extraordinaria🔊A2

Nutzen Sie 'extraordinaria', um etwas zu beschreiben, das über das Gewöhnliche hinausgeht und besonders bemerkenswert ist.

Mehr erfahren →
destacado🔊B1

Verwenden Sie 'destacado', um eine Person oder Sache zu beschreiben, die aufgrund ihrer Leistung oder Eigenschaften auffällt und bekannt ist.

Mehr erfahren →
sobresaliente🔊B1

Setzen Sie 'sobresaliente' ein, um eine Leistung oder ein Ergebnis zu beschreiben, das außergewöhnlich gut und beeindruckend ist, oft im schulischen oder beruflichen Kontext.

Mehr erfahren →
brillante🔊B1

Verwenden Sie 'brillante', um eine exzellente Leistung, einen besonders klugen Menschen oder eine geistreiche Idee zu beschreiben.

Mehr erfahren →
excepcional🔊B1

Nutzen Sie 'excepcional', um etwas oder jemanden zu bezeichnen, der von der Norm abweicht und außergewöhnliche Qualitäten besitzt.

Mehr erfahren →
estelar🔊B1

Setzen Sie 'estelar' ein, wenn Sie eine herausragende Leistung oder eine Hauptrolle (z. B. in einem Film oder einer Show) hervorheben möchten.

Mehr erfahren →
distinguido🔊B2

Verwenden Sie 'distinguido', um eine Person zu beschreiben, die in ihrem Bereich hoch angesehen ist und Respekt genießt.

Mehr erfahren →
ilustre🔊B2

Nutzen Sie 'ilustre' für eine Person von großem Ruhm und Ansehen, oft im historischen oder akademischen Kontext.

Mehr erfahren →
llamativo🔊B2

Verwenden Sie 'llamativo', wenn etwas auffällig oder bemerkenswert ist, oft im Sinne von 'auffällig' oder 'ins Auge stechend'.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

excelente

ek-seh-LEN-tehekseˈlente

AdjektivA2
Verwenden Sie 'excelente' für eine allgemeine positive Bewertung einer Sache oder Leistung, ohne spezifische Konnotation von Besonderheit.
Eine hell polierte goldene Medaille, die an einem roten Band hängt und Exzellenz und Leistung symbolisiert.

Beispiele

La comida en este restaurante es excelente.

Das Essen in diesem Restaurant ist exzellent.

Hiciste un trabajo excelente en el proyecto.

Du hast bei dem Projekt exzellente Arbeit geleistet.

¡Qué excelente idea!

Was für eine exzellente Idee!

Eine Form für 'Er'- und 'Sie'-Wörter

Adjektive, die auf '-e' enden, wie 'excelente', sind einfach! Sie verwenden dieselbe Form für männliche und weibliche Dinge. Zum Beispiel: 'un libro excelente' (ein exzellentes Buch) und 'una película excelente' (ein exzellenter Film).

Die Mehrzahl bilden

Um über mehr als eine Sache zu sprechen, fügen Sie einfach ein '-s' am Ende hinzu. Zum Beispiel: 'unos libros excelentes' (einige exzellente Bücher) und 'unas películas excelentes' (einige exzellente Filme).

Die Position im Satz

'Excelente' steht fast immer nach dem Ding, das es beschreibt, was die normale Position für beschreibende Wörter im Spanischen ist. Zum Beispiel: 'una cena excelente' (ein exzellentes Abendessen).

Versuch, es weiblich zu machen

Fehler:Manchmal versuchen Lernende, 'excelente' an ein weibliches Wort anzupassen, indem sie es zu 'excelenta' ändern. Zum Beispiel: 'La sopa está excelenta.'

Korrektur: Das Wort 'excelenta' existiert nicht. Behalten Sie es einfach als 'excelente' für jeden und alles bei. Die korrekte Form ist: 'La sopa está excelente.'

extraordinaria

eks-tra-or-di-NAH-ree-ahekstraorðiˈnaɾja

AdjektivA2
Nutzen Sie 'extraordinaria', um etwas zu beschreiben, das über das Gewöhnliche hinausgeht und besonders bemerkenswert ist.
Ein weites Feld kleiner roter Blumen mit einer einzigen, massiven, leuchtend blauen Blume, die über ihnen thront und etwas Außergewöhnliches veranschaulicht.

Beispiele

La chef preparó una paella extraordinaria.

Die Köchin bereitete eine außergewöhnliche Paella zu.

Tu dedicación a este proyecto es realmente extraordinaria.

Ihr Engagement für dieses Projekt ist wirklich herausragend.

¡Qué voz tan extraordinaria tiene esa cantante!

Was für eine unglaubliche Stimme hat diese Sängerin!

Übereinstimmung mit Nomen

Da 'extraordinaria' auf '-a' endet, wird es verwendet, um feminine Singularnomen zu beschreiben, wie 'casa' (Haus) oder 'idea' (Idee). Im Deutschen entspricht dies der weiblichen Form des Adjektivs, z.B. 'die schöne Frau'.

Positionierung

Dieses Adjektiv steht normalerweise nach dem Nomen (La cena fue extraordinaria), aber die Platzierung davor (una extraordinaria cena) betont die Qualität noch stärker. Im Deutschen steht das Adjektiv meist vor dem Nomen (eine außergewöhnliche Mahlzeit).

Vermischung der Geschlechter

Fehler:El trabajo fue extraordinaria.

Korrektur: El trabajo fue extraordinario. Denken Sie daran, die '-o'-Endung für maskuline Nomen wie 'trabajo' (die Arbeit) zu verwenden, genau wie im Deutschen 'der gute Job' und nicht 'die gute Job'.

destacado

des-ta-KAH-dodestaˈkaðo

AdjektivB1
Verwenden Sie 'destacado', um eine Person oder Sache zu beschreiben, die aufgrund ihrer Leistung oder Eigenschaften auffällt und bekannt ist.
Ein einzelner heller gelber Stern, der hell zwischen mehreren kleineren, matten grauen Sternen leuchtet.

Beispiele

Ella es una científica destacada en su campo.

Sie ist eine herausragende Wissenschaftlerin auf ihrem Gebiet.

El edificio tiene una torre muy destacada.

El edificio tiene una torre muy destacada.

Tuvo un papel destacado en la negociación.

Er spielte eine herausragende Rolle bei der Verhandlung.

Angleichung von Genus und Numerus

Denke daran, die Endung zu 'destacada' für feminine Dinge zu ändern und ein 's' für Pluralformen hinzuzufügen (destacados/destacadas).

Stellung nach dem Nomen

Im Spanischen setzen wir dieses Wort normalerweise nach der Person oder Sache, die wir beschreiben, um hervorzuheben, wer oder was sie sind.

Verwechslung mit 'detached'

Fehler:Verwendung von 'destacado' im Sinne von 'distanziert' von einer Gruppe von Freunden. Das ist im Deutschen 'distanziert' oder 'abwesend'.

Korrektur: Verwende 'apartado' oder 'separado'. 'Destacado' bedeutet fast immer, dass etwas wegen seiner Qualität oder Bedeutung hervorsticht.

sobresaliente

so-bre-sa-LYEN-tesoβɾesaˈljente

AdjektivB1
Setzen Sie 'sobresaliente' ein, um eine Leistung oder ein Ergebnis zu beschreiben, das außergewöhnlich gut und beeindruckend ist, oft im schulischen oder beruflichen Kontext.
Ein einzelner heller Goldstern, der unter mehreren matten grauen Sternen hell leuchtet.

Beispiele

Sacó un sobresaliente en el examen final.

Er hat im Abschluss eine Eins bekommen.

Su actuación en la película fue sobresaliente.

Ihr Auftritt im Film war herausragend.

Buscamos a un candidato con capacidades sobresalientes.

Wir suchen einen Kandidaten mit herausragenden Fähigkeiten.

Eine Form für alle

Dieses Wort bleibt genau gleich, egal ob du einen Mann, eine Frau oder einen Gegenstand beschreibst. Du musst das '-e' am Ende nicht ändern.

Die akademische Bedeutung

In Spanien und vielen anderen Ländern ist dies nicht nur ein Kompliment; es ist die offizielle Bezeichnung für die höchste Note, die man erreichen kann, normalerweise gleichbedeutend mit einer 9 oder 10.

Der Gender-Fehler

Fehler:una nota sobresalienta

Korrektur: una nota sobresaliente. Wörter, die auf -e enden, ändern ihre Endung oft nicht für das Geschlecht.

brillante

bree-YAHN-taybɾiˈʎante

AdjektivB1
Verwenden Sie 'brillante', um eine exzellente Leistung, einen besonders klugen Menschen oder eine geistreiche Idee zu beschreiben.
Eine junge Person mit nachdenklichem und selbstbewusstem Ausdruck, die ein einzelnes, einfaches, fertiggestelltes Holzpuzzleteil hält, was Klugheit veranschaulicht.

Beispiele

Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.

Dein Bruder ist ein brillanter Student; er bekommt immer die besten Noten.

La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.

Die Schauspielerin lieferte eine brillante Vorstellung in dem Theaterstück.

El plan que propusiste es realmente brillante.

Der von dir vorgeschlagene Plan ist wirklich brillant.

Eigenschaften beschreiben

Verwenden Sie 'brillante' mit dem Verb ser (wie 'es' oder 'son'), da es eine grundlegende, dauerhafte Eigenschaft einer Person oder Idee beschreibt, keinen vorübergehenden Zustand.

excepcional

ex-sep-syo-NALeksepθjoˈnal

AdjektivB1
Nutzen Sie 'excepcional', um etwas oder jemanden zu bezeichnen, der von der Norm abweicht und außergewöhnliche Qualitäten besitzt.
Ein glänzender goldener Pokal, der auf einem Samt-Sockel steht und hell funkelt.

Beispiele

Ella es una estudiante excepcional y siempre saca buenas notas.

Sie ist eine außergewöhnliche Studentin und bekommt immer gute Noten.

El servicio en el hotel fue excepcional.

El servicio en el hotel fue excepcional.

Eine Form für alle Geschlechter

Dieses Wort ändert sich nicht, je nachdem, ob Sie einen Mann oder eine Frau beschreiben. Sie können 'el hombre excepcional' oder 'la mujer excepcional' sagen, und die Endung bleibt exakt gleich. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit Adjektiven, die auf einen Konsonanten enden, wie z.B. 'intelligent' (der intelligente Mann / die intelligente Frau).

Vermeiden Sie das Anhängen eines 'a'

Fehler:una persona excepcionala

Korrektur: una persona excepcional. Wörter, die auf 'l' enden, benötigen kein 'a' zur Femininbildung.

estelar

ess-teh-LAHResteˈlaɾ

AdjektivB1
Setzen Sie 'estelar' ein, wenn Sie eine herausragende Leistung oder eine Hauptrolle (z. B. in einem Film oder einer Show) hervorheben möchten.
Eine Person in Kostüm steht unter einem hellen Scheinwerfer im Zentrum der Bühne und verbeugt sich vor einem unsichtbaren Publikum.

Beispiele

Ella consiguió el papel estelar en la nueva película.

Sie bekam die Hauptrolle in dem neuen Film.

La invitada estelar de la noche fue la famosa cantante.

Der Stargast des Abends war die berühmte Sängerin.

Su desempeño en la final fue absolutamente estelar.

Sein Auftritt im Finale war absolut brillant (herausragend).

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'estelar' auf 'r' endet, bleibt es sowohl im Maskulinum als auch im Femininum gleich (el papel estelar, la invitada estelar). Für Pluralnomen müssen Sie jedoch '-es' hinzufügen: 'los papeles estelares'.

distinguido

dees-teen-GHEE-dohdistinˈɡiðo

AdjektivB2gehoben
Verwenden Sie 'distinguido', um eine Person zu beschreiben, die in ihrem Bereich hoch angesehen ist und Respekt genießt.
Eine Person in einem professionellen Abschlussgewand, die vor einem einfachen Podium eine Goldmedaille erhält.

Beispiele

Es un distinguido miembro de la comunidad científica.

Er ist ein herausragendes Mitglied der wissenschaftlichen Gemeinschaft.

Damos la bienvenida a nuestro distinguido invitado.

Wir begrüßen unseren geschätzten Gast.

Ha recibido un premio por su distinguida carrera profesional.

Sie hat eine Auszeichnung für ihre bemerkenswerte berufliche Laufbahn erhalten.

Beschreibung von Handlungen vs. Personen

Wenn Sie dies zur Beschreibung der Karriere oder des Dienstes einer Person verwenden, bedeutet dies, dass sie etwas außergewöhnlich gut gemacht hat, nicht nur, dass sie schick aussieht.

ilustre

ee-LOOS-trehiˈlustɾe

AdjektivB2gehoben
Nutzen Sie 'ilustre' für eine Person von großem Ruhm und Ansehen, oft im historischen oder akademischen Kontext.
Eine edle Figur in eleganter historischer Robe steht stolz auf einem Balkon mit einem Lorbeerkranz auf dem Kopf.

Beispiele

Fue un ilustre científico que cambió el mundo.

Er war ein illustrer Wissenschaftler, der die Welt veränderte.

Damos la bienvenida a tan ilustres invitados.

Wir begrüßen solch würdige Gäste.

Pertenece a una ilustre familia de abogados.

Sie gehören zu einer berühmten Anwaltsfamilie.

Eine Form für alle

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Du kannst 'ilustre' für einen Mann, eine Frau, ein maskulines oder ein feminines Objekt verwenden. Nur der Plural ändert sich zu 'ilustres'.

Stilistische Platzierung

Im Spanischen klingt es poetischer und bewundernder, wenn dieses Adjektiv vor dem Nomen steht (wie 'el ilustre escritor'), als wenn es danach steht. Im Deutschen ist die Stellung oft flexibler, aber eine Voranstellung betont ebenfalls die Besonderheit.

Nicht für 'berühmte' Influencer verwenden

Fehler:Ese actor de TikTok es muy ilustre.

Korrektur: Ese actor de TikTok es muy famoso.

llamativo

ya-ma-TEE-boʎamaˈtiβo

AdjektivB2
Verwenden Sie 'llamativo', wenn etwas auffällig oder bemerkenswert ist, oft im Sinne von 'auffällig' oder 'ins Auge stechend'.
Eine einzelne riesige Sonnenblume ragt hoch über einem Feld winziger weißer Gänseblümchen.

Beispiele

Es llamativo que todavía no hayan contestado.

Es ist auffällig, dass sie noch nicht geantwortet haben.

Hubo un descenso llamativo en las ventas este mes.

Es gab einen bemerkenswerten Rückgang der Verkäufe in diesem Monat.

Verwendung mit 'Es'

Wenn Sie sagen 'Es ist auffällig, dass...', verwenden Sie die Wendung 'Es llamativo que...'. Da dies eine Meinung oder Beobachtung einer Tatsache ausdrückt, bleibt das folgende Verb normalerweise im normalen 'Indikativ', es sei denn, Sie drücken Zweifel aus. Im Deutschen sagen wir oft 'Es ist auffällig, dass...' oder 'Es fällt auf, dass...'.

Häufige Verwechslung: 'Destacado' vs. 'Excepcional'

Lernende verwechseln oft 'destacado' und 'excepcional'. 'Destacado' betont, dass jemand oder etwas auffällt und bekannt ist, oft durch Leistung. 'Excepcional' hebt hervor, dass etwas von der Norm abweicht und außergewöhnlich gut ist. Denken Sie daran: 'Destacado' ist eher 'hervorstechend', 'excepcional' ist 'außergewöhnlich'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.