Inklingo

Wie sagt man "zeremonie" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzeremonieist ceremoniaverwenden Sie „ceremonia“ für eine allgemeine formelle Veranstaltung oder Feierlichkeit, wie eine Hochzeit, eine Preisverleihung oder eine offizielle Amtseinführung.

German → Spanisch

ceremonia

seh-reh-MOH-nee-ahse.ɾeˈmo.nja

nounA2
Verwenden Sie „ceremonia“ für eine allgemeine formelle Veranstaltung oder Feierlichkeit, wie eine Hochzeit, eine Preisverleihung oder eine offizielle Amtseinführung.
Eine Person in einem formellen Anzug steht auf einer kleinen Bühne und überreicht einer anderen lächelnden Person eine glänzende goldene Trophäe. Sie geben sich die Hand.

Beispiele

La ceremonia de boda duró solo media hora.

Die Hochzeitszeremonie dauerte nur eine halbe Stunde.

Asistimos a la ceremonia de entrega de premios.

Wir nahmen an der Preisverleihung teil.

El presidente dio un discurso en la ceremonia de inauguración.

Der Präsident hielt eine Rede bei der Amtseinführungszeremonie.

Immer Feminin

Denken Sie daran, dass 'ceremonia' ein feminines Substantiv ist. Sie müssen also 'la' oder 'una' davor verwenden, und alle Adjektive, die es beschreiben, müssen auf '-a' enden (z. B. 'la ceremonia bonita'). Im Deutschen ist 'die Zeremonie' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

Verwendung von 'Ceremonio'

Fehler:El ceremonia

Korrektur: La ceremonia. Auch wenn es auf 'a' endet, nehmen einige Lernende fälschlicherweise an, es sei maskulin, wie z.B. das deutsche Wort 'der Zeremonienmeister'. Im Spanischen ist es jedoch immer feminin.

acto

AHK-tohˈak.to

nounB2formal
Nutzen Sie „acto“, wenn Sie eine formelle öffentliche Versammlung oder ein bestimmtes Ereignis meinen, das oft einen feierlichen Charakter hat, wie eine Abschlussfeier oder eine Gedenkveranstaltung.
Drei Personen in formeller Kleidung stehen auf einem Podium und geben sich die Hand auf feierliche Weise, was eine formelle Versammlung oder Zeremonie darstellt.

Beispiele

El acto de graduación será mañana por la mañana.

Die Abschlusszeremonie findet morgen Vormittag statt.

Fuimos invitados al acto de toma de posesión del nuevo presidente.

Wir wurden zur Amtseinführungszeremonie des neuen Präsidenten eingeladen.

rito

REE-tohˈrito

nounB1
Setzen Sie „rito“ für eine Zeremonie ein, die eine religiöse oder kulturelle Bedeutung hat und oft Teil eines traditionellen Brauchs oder Glaubenssystems ist.
Eine Gruppe von in Roben gekleideten Figuren, die in einem Kreis um einen leuchtenden steinernen Altar in einem Wald stehen.

Beispiele

El bautismo es un rito importante en muchas religiones.

Die Taufe ist ein wichtiger Ritus in vielen Religionen.

Cada cultura tiene sus propios ritos funerarios.

Jede Kultur hat ihre eigenen Bestattungsriten.

Los ritos de pasaje marcan el crecimiento de una persona.

Übergangsriten markieren das Wachstum einer Person.

Ein Wort für 'Dinge'

Dies ist ein Nomen (eine Sache), daher ändert es seine Endung nie, um eine Person zu bezeichnen. Egal, ob ein Mann oder eine Frau ihn ausführt, es ist immer 'el rito'.

Verwendung von 'El' und 'Un'

Da dieses Wort maskulin ist, verwende es immer mit maskulinen Begleitern wie 'el' (der) oder 'un' (ein).

Rito vs. Recto

Fehler:El camino es rito.

Korrektur: El camino es recto. 'Rito' ist eine Zeremonie; 'recto' bedeutet gerade. Sie klingen ähnlich, sind aber sehr unterschiedlich!

Häufige Verwechslung: „Ceremonia“ vs. „Acto“

Viele Lernende verwechseln „ceremonia“ und „acto“. „Ceremonia“ ist allgemeiner für Feierlichkeiten, während „acto“ spezifischer für öffentliche, oft staatliche oder akademische Veranstaltungen verwendet wird. Ein „acto“ kann eine „ceremonia“ beinhalten, aber nicht jede „ceremonia“ ist ein „acto“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.