Wie sagt man "zusammenbauen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zusammenbauen” ist “armar” — verwende 'armar', wenn du Teile zu einem Ganzen zusammensetzt, besonders bei Puzzles, Spielzeug oder auch beim Zusammenfügen von Elementen im übertragenen Sinne..
armar
/ar-MAHR//aɾˈmaɾ/

Beispiele
Me tomó tres horas armar este rompecabezas.
Ich habe drei Stunden gebraucht, um dieses Puzzle zusammenzusetzen.
Tenemos que armar la carpa antes de que anochezca.
Wir müssen das Zelt aufbauen, bevor es dunkel wird.
Regelmäßige AR-Endung
Dieses Verb folgt den Standardregeln für Verben, die auf '-ar' enden. Hier gibt es keine Stammveränderungen!
Verwendung von 'montar' vs 'armar'
Fehler: “Die Verwendung von 'armar' für das Reiten eines Pferdes.”
Korrektur: Verwenden Sie 'montar' für das Reiten von Tieren oder Fahrrädern; verwenden Sie 'armar' für das Zusammensetzen von Teilen eines Objekts.
montar
/mon-TAR//monˈtaɾ/

Beispiele
Necesitamos dos horas para montar la estantería de IKEA.
Wir brauchen zwei Stunden, um das IKEA-Regal zusammenzubauen.
Si no lees las instrucciones, no podrás montar el dron.
Wenn du die Anleitung nicht liest, wirst du die Drohne nicht zusammenbauen können.
Die Alternative 'armar'
In vielen lateinamerikanischen Ländern wird 'armar' genauso häufig wie 'montar' verwendet, um 'zusammenbauen' oder 'aufbauen' zu bedeuten.
Verwendung von 'bauen'/'konstruieren'
Fehler: “Voy a construir la mesa (Ich werde den Tisch konstruieren).”
Korrektur: Voy a montar la mesa. 'Construir' (konstruieren) impliziert, etwas aus Rohmaterialien zu erschaffen (wie ein Haus), während 'montar' für vorgefertigte Teile verwendet wird.
Wann 'armar' und wann 'montar'?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

