Wie sagt man "zusammenstoßen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zusammenstoßen” ist “chocar” — verwenden Sie dieses Wort für Kollisionen zwischen Fahrzeugen, Objekten oder wenn etwas gegen etwas anderes prallt..
chocar
/cho-KAR//tʃoˈkaɾ/

Beispiele
El coche chocó contra un árbol.
Das Auto prallte gegen einen Baum.
Los dos ciclistas chocaron en la esquina.
Die beiden Radfahrer kollidierten an der Ecke.
Ten cuidado, no vayas a chocar con la puerta.
Sei vorsichtig, stoß nicht gegen die Tür.
Die Schreibweise-Änderungsregel
Um den 'k'-Laut beizubehalten, ändert sich 'c' zu 'qu', wenn es von einem 'e' gefolgt wird. Dies geschieht in der 'yo'-Form der Vergangenheit (choqué) und allen 'Sonderformen' für Wünsche (Konjunktiv).
Verwendung von 'Con' vs 'Contra'
Verwende 'chocar con', wenn zwei Dinge miteinander kollidieren. Verwende 'chocar contra', wenn etwas gegen ein stationäres Objekt wie eine Wand stößt.
Sag nicht 'Chocar el coche'
Fehler: “Yo chocqué mi coche.”
Korrektur: Choqué el coche (Beachte nur ein 'c' und verwende 'qu' für die 'yo'-Form der Vergangenheit).
golpear
/gol-pe-ar//ɡolpeˈaɾ/

Beispiele
Me golpeé la cabeza con el estante de arriba.
Ich habe mir den Kopf an dem Regal oben gestoßen.
El coche se golpeó contra la pared al salir del garaje.
Das Auto stieß beim Verlassen der Garage gegen die Wand.
Reflexive Verwendung (Unfälle)
Wenn man sich selbst oder einen Körperteil versehentlich trifft, verwendet man die reflexive Form ('Me golpeé'). Dies ist üblich bei ungeplanten Aktionen.
Chocar vs. Golpear: Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

