Inklingo

Wie sagt man "zuvorkommend" auf Spanisch

German → Spanisch

atento

/ah-TEN-toh//aˈtento/

AdjektivB1Standard
Verwenden Sie „atento“, wenn die Zuvorkommenheit darin besteht, dass jemand aufmerksam ist und sich hilfsbereit um die Bedürfnisse anderer kümmert, besonders im Servicebereich.
Eine Bilderbuchillustration, die zeigt, wie eine Figur höflich einen Regenschirm hält, um eine andere Figur vor dem Regen zu schützen.

Beispiele

El personal del hotel fue muy atento con nosotros.

Das Hotelpersonal war sehr zuvorkommend zu uns.

Mi vecino es muy atento; siempre me ayuda con las bolsas.

Mein Nachbar ist sehr aufmerksam; er hilft mir immer mit den Taschen.

Charaktereigenschaft

Wenn Sie die typische Persönlichkeit von jemandem beschreiben – dass diese Person immer höflich ist – verwenden Sie das Verb ser (z. B. Ella es atenta). Dies entspricht im Deutschen oft der Verwendung ohne Hilfsverb oder mit 'sein'.

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

AdjektivA1Standard
Nutzen Sie „educado“, wenn „zuvorkommend“ im Sinne von „höflich“ oder „wohl erzogen“ verwendet wird, also gute Manieren zeigt, ohne dass explizit Hilfsbereitschaft im Vordergrund steht.
Ein kleiner Junge verbeugt sich höflich und überreicht einer erwachsenen Frau eine einzelne rote Blume.

Beispiele

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mein Sohn ist sehr höflich; er grüßt immer die Nachbarn.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Sie ist wohlerzogen und weiß, wie man sich am Tisch benimmt.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Frage nach Dingen mit 'bitte' und 'danke'; das ist der Weg, höflich zu sein.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'educado' ein Adjektiv ist, stellen Sie sicher, dass es mit der Person oder Sache übereinstimmt, die Sie beschreiben: 'educada' (feminin), 'educados' (maskulin Plural), 'educadas' (feminin Plural).

Achtung, falscher Freund!

Fehler:Die Verwendung von 'educado' nur im Sinne von 'einen Hochschulabschluss haben'.

Korrektur: Im Spanischen bezieht sich die Hauptbedeutung auf 'höflich'. Wenn Sie sagen möchten, dass jemand 'akademisch gebildet' ist, verwenden Sie 'instruido' oder 'con estudios superiores'.

Verwechslung von „atento“ und „educado“

Der häufigste Fehler ist, „educado“ zu verwenden, wenn eigentlich „atento“ gemeint ist. Denken Sie daran: „Atento“ impliziert proaktive Hilfsbereitschaft, während „educado“ sich auf allgemeine Höflichkeit und gute Erziehung bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.