Inklingo

Wie sagt man "höflich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürhöflichist educadoverwenden Sie 'educado', um eine Person mit guten Manieren und Erziehung zu beschreiben, die sich konventionell höflich verhält.

educado🔊A1

Verwenden Sie 'educado', um eine Person mit guten Manieren und Erziehung zu beschreiben, die sich konventionell höflich verhält.

Mehr erfahren →
amablemente🔊A2

Nutzen Sie 'amablemente', um die Art und Weise zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird – also freundlich und zuvorkommend.

Mehr erfahren →
respetuoso🔊A2

Setzen Sie 'respetuoso' ein, wenn die Höflichkeit auf Respekt gegenüber anderen Personen basiert, besonders gegenüber Älteren oder Autoritäten.

Mehr erfahren →
atentos🔊B1

Verwenden Sie 'atentos', um jemanden zu beschreiben, der aufmerksam und rücksichtsvoll ist und sich proaktiv um das Wohl anderer kümmert.

Mehr erfahren →
correcto🔊B1

Nutzen Sie 'correcto', um ein Verhalten zu beschreiben, das den gesellschaftlichen Normen entspricht und als angemessen oder anständig gilt.

Mehr erfahren →
civilizado🔊B1

Setzen Sie 'civilizado' ein, um ein Verhalten zu beschreiben, das vernünftig, erwachsen und kultiviert ist, oft im Gegensatz zu rohem oder primitivem Verhalten.

Mehr erfahren →
diplomáticoB1

Verwenden Sie 'diplomático', wenn Sie eine vorsichtige, taktvoll und geschickte Art der Kommunikation oder des Verhaltens meinen, um Konflikte zu vermeiden.

Mehr erfahren →
civiles🔊A2

Nutzen Sie 'civiles' (Plural von 'civil'), um sich auf Angelegenheiten zu beziehen, die nicht militärisch oder religiös sind, oder um eine staatsbürgerliche Haltung zu beschreiben.

Mehr erfahren →
civil🔊B1

Setzen Sie 'civil' ein, wenn Sie sich auf das Zivilrecht oder die Beziehungen zwischen Privatpersonen beziehen, im Gegensatz zu staatlichen oder militärischen Angelegenheiten.

Mehr erfahren →
urbano🔊C1

Verwenden Sie 'urbano', um eine besonders feine, kultivierte und respektvolle Art des Umgangs zu beschreiben, die oft mit städtischer Eleganz verbunden ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

educado

eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

AdjektivA1allgemein
Verwenden Sie 'educado', um eine Person mit guten Manieren und Erziehung zu beschreiben, die sich konventionell höflich verhält.
Ein kleiner Junge verbeugt sich höflich und überreicht einer erwachsenen Frau eine einzelne rote Blume.

Beispiele

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mein Sohn ist sehr höflich; er grüßt immer die Nachbarn.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Sie ist wohlerzogen und weiß, wie man sich am Tisch benimmt.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Frage nach Dingen mit 'bitte' und 'danke'; das ist der Weg, höflich zu sein.

Die Übereinstimmung ist entscheidend

Da 'educado' ein Adjektiv ist, stellen Sie sicher, dass es mit der Person oder Sache übereinstimmt, die Sie beschreiben: 'educada' (feminin), 'educados' (maskulin Plural), 'educadas' (feminin Plural).

Achtung, falscher Freund!

Fehler:Die Verwendung von 'educado' nur im Sinne von 'einen Hochschulabschluss haben'.

Korrektur: Im Spanischen bezieht sich die Hauptbedeutung auf 'höflich'. Wenn Sie sagen möchten, dass jemand 'akademisch gebildet' ist, verwenden Sie 'instruido' oder 'con estudios superiores'.

amablemente

a-mah-blay-MEN-tayamaˈβlemente

AdverbA2allgemein
Nutzen Sie 'amablemente', um die Art und Weise zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird – also freundlich und zuvorkommend.
Eine Person lächelt herzlich und überreicht einem Freund eine einzelne leuchtende Blume.

Beispiele

Ella me saludó amablemente.

Sie begrüßte mich freundlich.

El conductor nos explicó el camino amablemente.

Der Fahrer erklärte uns höflich den Weg.

Si pides las cosas amablemente, la gente te ayudará más.

Wenn man um Dinge höflich bittet, helfen einem die Leute eher.

Wie es gebildet wird

Dieses Wort wird gebildet, indem man das Adjektiv 'amable' (freundlich/liebenswürdig) nimmt und '-mente' anhängt (die spanische Entsprechung der deutschen Endung '-lich' oder '-weise').

Betonung und Aussprache

Obwohl 'amable' seine eigene natürliche Betonung hat, verschiebt sich die stärkste Betonung beim Anhängen von '-mente' auf die Silbe, die dem Suffix am nächsten liegt (also die vorletzte Silbe des ursprünglichen Adjektivs).

Platzierung im Satz

Fehler:Amablemente ella habló.

Korrektur: Ella habló amablemente.

respetuoso

rrehs-peh-t-woh-sohrespeˈtwoso

AdjektivA2allgemein
Setzen Sie 'respetuoso' ein, wenn die Höflichkeit auf Respekt gegenüber anderen Personen basiert, besonders gegenüber Älteren oder Autoritäten.
Ein junges Kind verbeugt sich höflich und leicht vor einer älteren Person, die in einem Garten warm lächelt.

Beispiele

Juan es un niño muy respetuoso con sus abuelos.

Juan ist ein sehr respektvoller Junge gegenüber seinen Großeltern.

Es importante ser respetuoso con el medio ambiente.

Es ist wichtig, die Umwelt zu respektieren.

Todos guardaron un silencio respetuoso durante el discurso.

Alle hielten während der Rede respektvolles Schweigen.

Endung anpassen

Da dieses Wort eine Person oder Sache beschreibt, ändert sich die Endung. Verwende 'respetuoso' für einen Mann, 'respetuosa' für eine Frau und füge ein 's' hinzu, wenn es mehr als eine Person gibt.

Verbindung zum Objekt

Wenn du sagen möchtest, wem gegenüber du respektvoll bist, verwende das Wort 'con' (mit). Zum Beispiel: 'Soy respetuoso con mis padres' (Ich bin respektvoll gegenüber meinen Eltern).

Falsche Präposition

Fehler:Soy respetuoso de mi profesor.

Korrektur: Soy respetuoso con mi profesor. Verwende 'con', wenn du über Personen sprichst; 'de' wird normalerweise für Gesetze oder Regeln verwendet.

Verwechslung mit 'Respetable'

Fehler:Él es un hombre muy respetuoso.

Korrektur: Das ist richtig, wenn er anderen Respekt zeigt. Wenn du meinst, dass er wegen seines Rufs Respekt *verdient*, verwende 'respetable'.

atentos

ah-TEN-tohsaˈtentos

AdjektivB1allgemein
Verwenden Sie 'atentos', um jemanden zu beschreiben, der aufmerksam und rücksichtsvoll ist und sich proaktiv um das Wohl anderer kümmert.
Eine Person hält einem anderen Menschen im Regen einen Regenschirm.

Beispiele

Fueron muy atentos con nosotros durante la visita.

Sie waren sehr aufmerksam (rücksichtsvoll) uns gegenüber während des Besuchs.

Sus hijos son chicos muy atentos.

Ihre Söhne sind sehr höfliche Jungen.

Verwendung von 'Ser' für den Charakter

Wenn Sie 'atentos' mit dem Verb 'ser' verwenden, beschreiben Sie eine dauerhafte Charaktereigenschaft, nämlich eine höfliche Person zu sein.

correcto

ko-rreh-ktohkoˈrekto

AdjektivB1allgemein
Nutzen Sie 'correcto', um ein Verhalten zu beschreiben, das den gesellschaftlichen Normen entspricht und als angemessen oder anständig gilt.
Ein Kind hält einer älteren Person lächelnd die Tür auf.

Beispiele

Es un hombre muy correcto y educado.

Er ist ein sehr höflicher und anständiger Mann.

Su comportamiento en la fiesta fue muy correcto.

Sein Verhalten auf der Party war sehr anständig.

Llevaba una vestimenta correcta para la ocasión.

Er trug die passende Kleidung für den Anlass.

Personen beschreiben

Wenn es auf Personen angewendet wird, impliziert es, dass sie soziale Regeln befolgen und respektvoll sind, anstatt nur bei etwas 'richtig' zu liegen.

Korrekt vs. Gebildet

Fehler:Él es muy correcto.

Korrektur: Él es muy educado.

civilizado

see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

AdjektivB1allgemein
Setzen Sie 'civilizado' ein, um ein Verhalten zu beschreiben, das vernünftig, erwachsen und kultiviert ist, oft im Gegensatz zu rohem oder primitivem Verhalten.
Zwei Personen sitzen an einem Tisch, trinken Tee und lächeln sich höflich an.

Beispiele

Por favor, tened una charla civilizada.

Bitte, führt ein zivilisiertes/höfliches Gespräch.

Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.

Er verhielt sich wie ein zivilisierter Mann trotz des Zorns.

Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.

Es ist schwer, höflich zu sein, wenn jemand so unhöflich ist.

Handlungen beschreiben

Obwohl es ein beschreibendes Wort (Adjektiv) ist, kannst du es nach 'parecer' (scheinen) verwenden, um zu beschreiben, wie sich jemand in einem bestimmten Moment verhält. Dies ist ähnlich wie im Deutschen, wo wir sagen: 'Er wirkt zivilisiert'.

Vergiss das 'd' nicht

Fehler:Saying 'civilizao' instead of 'civilizado'.

Korrektur: In der Umgangssprache lassen manche Leute das 'd' weg, aber beim Schreiben und in klarer Sprache solltest du es immer beibehalten. Dies ist eine typische Ausspracheverkürzung, die im Deutschen so nicht vorkommt.

diplomático

AdjektivB1allgemein
Verwenden Sie 'diplomático', wenn Sie eine vorsichtige, taktvoll und geschickte Art der Kommunikation oder des Verhaltens meinen, um Konflikte zu vermeiden.

Beispiele

Tienes que ser diplomático cuando hables con tu jefe.

Du musst taktvoll sein, wenn du mit deinem Chef sprichst.

civiles

see-VEE-layssiˈβiles

AdjektivA2allgemein
Nutzen Sie 'civiles' (Plural von 'civil'), um sich auf Angelegenheiten zu beziehen, die nicht militärisch oder religiös sind, oder um eine staatsbürgerliche Haltung zu beschreiben.
Eine einfache Illustration einer stattlichen Regierungsfassade mit Säulen, die den zivilen Aspekt der öffentlichen Verwaltung und Bürgerschaft symbolisiert.

Beispiele

Necesitamos más acuerdos civiles entre los países.

Wir brauchen mehr zivile Abkommen zwischen den Ländern.

Los derechos civiles son fundamentales para la democracia.

Die Bürgerrechte sind fundamental für die Demokratie.

La zona fue entregada a las autoridades civiles.

Das Gebiet wurde den zivilen Behörden übergeben.

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'civiles' Plural ist, muss es mit Pluralnomen (wie 'derechos' oder 'autoridades') verwendet werden. Die Singularform ist 'civil'.

Verwechslung von Singular/Plural

Fehler:Usar 'derecho civil' cuando se habla de varios derechos.

Korrektur: Verwenden Sie 'derechos civiles' (Plural), wenn Sie über mehrere Rechte sprechen, oder 'derecho civil' (Singular) für das Rechtsgebiet selbst.

civil

see-VEELθiˈβil

AdjektivB1fachspezifisch
Setzen Sie 'civil' ein, wenn Sie sich auf das Zivilrecht oder die Beziehungen zwischen Privatpersonen beziehen, im Gegensatz zu staatlichen oder militärischen Angelegenheiten.
Zwei Personen sitzen sich an einem Tisch gegenüber und geben sich über einem einfachen Dokument die Hand, was eine rechtliche Vereinbarung symbolisiert.

Beispiele

El derecho civil regula las relaciones entre particulares.

Das Zivilrecht regelt die Beziehungen zwischen Privatpersonen.

El código civil es muy extenso y complejo.

Der Zivilgesetzbuch ist sehr umfangreich und komplex.

Fue muy civil al responder a la crítica.

Er war sehr höflich (oder zuvorkommend), als er die Kritik beantwortete.

Die Bedeutung 'höflich'

Im älteren Spanisch oder manchmal in sehr formellen Kontexten kann 'civil' 'höflich' oder 'zuverlässig' bedeuten, ähnlich wie das deutsche 'sich zivilisiert verhalten'. Diese Verwendung ist heute seltener.

urbano

oor-BAH-nohuɾˈβano

AdjektivC1gehoben
Verwenden Sie 'urbano', um eine besonders feine, kultivierte und respektvolle Art des Umgangs zu beschreiben, die oft mit städtischer Eleganz verbunden ist.
Eine gut gekleidete Person im Anzug, die eine kleine Tasse Tee hält und höflich lächelt.

Beispiele

Siempre mantiene un trato urbano y respetuoso con todos.

Er pflegt immer einen feinen und respektvollen Umgang mit allen.

Abstrakte Verwendung

In diesem formellen Kontext beschreibt das Wort das Verhalten einer Person und nicht einen physischen Ort.

Verwechslung von 'educado' und 'atento'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'educado' und 'atento'. 'Educado' beschreibt grundlegende gute Manieren, während 'atento' proaktive Rücksichtnahme und Aufmerksamkeit für andere impliziert. Denken Sie daran: Jemand kann 'educado' sein, ohne besonders 'atento' zu sein.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.